— Ты употребил неверное время. Я знала его. Он умер. Ты прочитаешь сообщение на первой странице. Задавай следующий вопрос и помни, что он уже входит в счет.
— Хорошо. Кто та блондинка, за которой он ухлестывал?
— Ухлестывал? Перси, ты возводишь поклеп на мертвеца.
— Никогда. Я верю в привидения. Только вчера я видел их вместе в баре "Нормандия". Правда, не очень явственно. В этом заведении спичку нужно зажечь, чтобы посмотреть на собственные часы.
— Можно угощать даму мартини и не ухлестывать за нею. Может быть, это его кузина, бывшая одноклассница или что-то в этом роде?
— У меня другие сведения. Из самых достоверных источников. Впрочем, не об этом речь. Дело в том, что я ничего не могу узнать об этой женщине. Не знаю, кто она или даже как начать ее розыски.
— Ну от меня ты этого не узнаешь. А кто поручил тебе это?
— Никто, просто упражняюсь.
— Вот и иди упражняться куда-нибудь в другое место. Черт побери, Перси, ведь я занята.
— Ее зовут Мирна, это все, что мне известно.
— Значит, тебе известно больше, чем мне. Если у него и была другая женщина, я об этом ничего не знаю. Должно быть, Бенни это тщательно скрывал.
— А что он вообще был за человек?
— Солидный господин. Добропорядочный. Немного занудный. Этим и объясняется мой скептицизм. Не могу представить себе Бенни в цветнике наслаждения.
— Да брось ты. Слыхала анекдот о дьяконе и сопрано?
— Расскажешь мне за ужином. Кстати, есть еще одно обстоятельство, которое заставляет меня усомниться в этой истории. Последний год Бенни очень следил за своим здоровьем. Мотор барахлил. Лежал в больнице после сердечного приступа. Строгая диета, пораньше в постель и все такое прочее. Бенни очень дорожил своей особой. Гимнастика с блондинкой сюда плохо вписывается.
— Ты не видела эту блондинку, а я видел. С такой чем раньше в постель, тем лучше.
— Блондинки обманчивы. Всякий тебе скажет, что рыжие куда лучше. Испарись, Перси. Жди меня в баре.
Я подумал, что свидание с Гетти стоит омара. Так оно и оказалось.
Кто была эта Мирна? Шантажистка? По-видимому. Привидение? Скорее всего так.
Но кем бы она ни была, куда же она, черт бы ее побрал, подевалась? Где была сейчас? Просто сгинула, растворилась, как струйка дыма? Никто не знал ее полного имени, местожительства. Никто не видел ее вместе с Бенедиктом Куном. Да и вообще никто, кроме меня и бармена, ни разу не видел ее. Было от чего прийти в отчаяние. Все это было необъяснимо, просто неправдоподобно. Не запомнить такую женщину было невозможно. Это говорил бармен, да и я так считал.
Загадка эта мучила меня постоянно. Я не мог выкинуть ее из головы, но и решить не мог. Я размышлял над ней, как только у меня появлялся свободный часок, но все безрезультатно.
Быть может, Бенедикт Кун убил ее, избавился от тела, а потом в припадке отчаяния, страха и безнадежности покончил с собой? Эта мысль пришла ко мне ночью, и я даже привстал с постели. Затем, однако, мысленно обозвав себя идиотом, улегся снова. Никто еще не слыхал о самоубийце, который, выстрелив себе в затылок, потом избавился бы от пистолета.
Возможно, у полиции имелись ответы. Быть может, они сумели добиться успеха там, где я его не достиг? В целях сохранения своего душевного здоровья я решил узнать об этом. На следующий день я направился в полицейское управление и застал Брэди Болдуина за письменным столом в комнатушке едва ли просторнее, чем моя собственная приемная. Если он и не был счастлив лицезреть меня, то, по крайней мере, встретил весьма дружелюбно.
— Присаживайся, Перси, — пригласил он. — Что тебя беспокоит?
— Мирна, — ответил я.
— Меня тоже.
— Ты хочешь сказать, у тебя ничего на нее нет?
— Ничего. — Он потер свой лысый череп и недовольно покосился на меня. — Знаешь, мне начинает казаться, что она существует только в твоем воображении. Сколько мартини ты тогда выпил?
— Ни одного. Только два стакана пива. Брэди, я видел ее. Она там была. Она встретилась с Бенедиктом Куном, и они уехали вместе.
— Ну хорошо, Перси, хорошо. — Он вытянул руки и поднял брови. — Но где она теперь?
— Я надеялся, что ты это мне скажешь.
— Не могу.
— А ты уверен, что вы проверили все что можно?
— Все железнодорожные и автобусные станции, аэропорт, отели, мотели и квартиры, сдающиеся внаем. Ребята из полиции графства объездили всю округу, опрашивая всех подряд — может, кто ее видел, подвозил и т. п. Продолжать?
— Извини, Брэди. Просто я очень расстроен. Как далеко от города вы обнаружили его машину?
— Не очень далеко, но уже в пределах юрисдикции графства. Задействована национальная гвардия штата. Как я тебе уже говорил, Бенедикт Кун был найден за рулем. Тело сползло к дверце. Лежал головой вперед. Крови мало. Немного запеклось на волосах вокруг раны — вот и все. Это же было в газетах, Перси.
— Я знаю, хотел услышать это от тебя. Когда он был убит?
— Должно быть, вскоре после того, как ты их потерял. Следователь говорит, где-то между двумя и пятью часами. Ты же знаешь этих ребят. Никогда не заставишь их сказать точно до часа. Точные, как метеорологи. Благодаря тебе мы знаем, что было уже порядочно за три. Возможно, после четырех.