Генерал.
Краткость — сестра таланта… встречи не надо затягивать. Вы подумали о замене Тещи? Получены новые агентурные данные о том, что Макрорус неизлечимо болен. Нам не нужен лидер, который через неделю умрет. Нужны анализы Осетра.Бони.
Анализы? Но я же не доктор!Генерал.
Ваше дело не спорить, а выполнять приказ. Как идет подготовка к концерту?Бони.
Обсуждаем художественную часть.Генерал.
Не забудьте включить русские народные песни. Нужно, чтобы подумали о них. Но сначала сделайте анализы Дедушке, а потом уже занимайтесь Тещей. До свидания!Бони.
Вы слышали, Рита?Рита. Все что угодно, но только не это!
Бони.
Подумайте о судьбах мира!Рита.
Вы поручаете мне решать судьбы мира, а между тем у меня нет денег даже на колготки!Появляется Ветилиго.
Ветилиго.
Какая встреча!Рита уходит.
Бони.
Я тоже рад встрече, Мустафа, и у меня к вам дело.Ветилиго.
Господи, все время у тебя дела…Бони.
Я буду говорить без предисловий. Мне нужна ваша помощь в одном секретном деле.Ветилиго.
О чем разговор, старичок? Говори яснее.Бони.
Хорошо. Я предлагаю вам сотрудничество от имени одной мощной организации.Ветилиго.
Не так серьезно, старина, а то я со страху наложу в штаны. Что за организация? ЦРУ? ОГПУ?Бони.
Это не имеет значения, Мустафа. Дело заключается в том…Ветилиго.
Не тяни, Джек. Ты как будто отчетный доклад делаешь! Я согласен.Бони.
Вы даже меня не выслушали…Ветилиго.
Да согласен я быть стукачом, согласен!Бони.
Ну зачем так? Секретным сотрудником… информатором…Ветилиго.
А я люблю стукачей потому, что стукач — это порядок! Разве вылезли бы эти дворянчики на Сенатскую площадь, разве начали бы смуту, если бы на них заранее настучали? Разве убили бы эти бандиты блаженной памяти царя Александра Второго, освободителя крестьян? А демонстрации? А митинги протеста? Зачем они народу? Народ порядка хочет и счастья и не хочет, чтобы душу ему выворачивали разными эмоциями! Стукач — как врач, но лечит словом… понял, старик?Бони.
Тут одно деликатное дело, Мустафа. Меня, точнее, нас не совсем устраивает нынешний премьер-министр…Ветилиго.
Слышал об этом, старина, знаю, что ты хочешь заменить его Палтусом.Бони.
От кого это вы слышали?Ветилиго.
От Бублика, едрить его в дышло!Бони.
Так он прямо и сказал?Ветилиго.
Он еще добавил, что ты хотел кокнуть Гаргантуна. А я вот что тебе скажу, Джек, ты Авеля не трожь, он мужик хороший! Есть, конечно, и у него минусы — а у кого их нет, — ну, любит мафию, коллекционирует автомобили, покровительствует родственникам… Но скажи честно, старик, кто из нас не любит своих детей?Бони.
Но Палтус гораздо прогрессивнее Гаргантуна. Он противник запретов… например, на бурбон.Ветилиго.
Что же это за правительство, которое не запрещает? Да я, брат, такое правительство…Бони. Короче, нужна ваша помощь, Мустафа…
Ветилиго.
Ты на меня не дави, Джек, давай разберемся…Бони.
Я и не давлю… но раз вы согласились работать…Ветилиго.
Работать, а не дурака валять…Бони.
Вот именно… потому я и прошу.Ветилиго.
А я тебе вот что скажу: если хоть один волос упадет с головы Авеля, пеняй на себя.Бони.
Вы забываетесь, Мустафа, вы. имеете дело не лично со мной, а с мощной организацией!Ветилиго.
Я тебе сказал — и не рыпайся! Нашелся учитель… Ты еще лаптем щи хлебать не научился, а уже попер буфетом: я — мощная организация, я — организация…Бони.
Я не намерен продолжать разговор в этом тоне!Ветилиго.
Знаешь что? Рвал бы ты отсюда когти! А не то так вставим, что вся могила сосисками зарастет!Из бильярдной выходят Гаргантун и Палтус.
Палтус.
Разве это честный выигрыш, Авель? Зачем ты впутываешь в это дело тайную полицию? Я ведь знаю, что дядя Цезарь всю ночь растягивал для тебя лузы! Зачем, Авель, зачем? Тебе мало примеров Ягоды и Щелокова?Гаргантун.
Просто нужно уметь наносить удары. И вправо, и влево.Палтус.
Протестую!Бони
. Что за чепуха? Это явно с голоса Москвы!Палтус.
Мне рассказал об этом некий Бублик. Но самое интересное — это то, что вы решили сделать премьер-министром меня!Бони