Читаем Детектив-клуб "Презумпция виновности" полностью

За окном раздался шум мотора, к крыльцу подъехал «бьюик», из него вышла стройная женщина в темном костюме и маленькой шляпке с вуалью. Быстрым шагом она прошла к парадному входу. Дэвид постоял еще несколько минут, потом спустился вниз.

— Кто это приехал? — спросил он дворецкого, надевшего черную с золотом ливрею и застывшего у входа.

— Леди Грейс, — неохотно ответил Джордж.

— А как себя чувствует Ариана? — спросил Дэвид.

— Она так и не выходила, — сухо ответил дворецкий и с видимым неудовольствием объяснил: — С минуты на минуту прибудут туристы. Уезжая, лорд Расселл просил всем напомнить, что желательно, чтобы ни вы, ни Ариана, ни кто-либо другой не выходили из своих комнат во время экскурсии.

Дэвид кивнул и вновь поднялся к себе. Он запер дверь, приоткрыл окно, впустив в комнату свежий воздух, и попытался заснуть. Но сон не приходил. Глупая мысль, что если в доме есть большой холодильник, то труп мужчины может быть спрятан именно там, не давала ему покоя. За окном пыхнул сжатым воздухом подъехавший автобус, и послышались возбужденные людские голоса. Через пятнадцать минут топот множества ног наполнил коридор второго этажа, и зазвучал хорошо поставленный женский голос:

— …Но история портрета — не единственная мрачная страница истории замка. Как и множество старинных замков и поместий старой Англии, этот дом хранит не одну тайну и питает не одно предание. Одна из таких тайн — этот подоконник. Посмотрите на мрамор: он девственно чист. Но эта чистота достигается ежедневным мытьем и полировкой, поскольку каждую ночь на нем самым непостижимым образом проступает пятно крови. По преданию, в шестнадцатом веке, в начале правления королевы Елизаветы Первой, пятый или шестой лорд Расселл однажды навеселе возвращался с охоты и мимоходом умыкнул в соседней вассальной деревне девицу. Надругавшись над нею, он отпустил ее за ворота в одной сорочке. Девица собиралась замуж, и лорду на пьяную голову почему-то вздумалось таким образом осуществить давно отмененное право первой ночи. До деревни было недалеко, но девица ушла босиком по первому снегу не в деревню, а в лес, где ее под вечер нашли растерзанной волками, которые водились тут в изобилии. Ее жених, желая отомстить, ночью влез в это окно, но был на месте заколот подоспевшей челядью. С тех пор…

Дэвид прислушивался к рассказу экскурсовода, пока ее голос не затих в другом конце коридора, и чувствуя, как мороз пробегает по коже. Пожалуй, эти туристы платили за подлинные ощущения. Если бы они знали, чем это достигается. Неожиданно раздался стук в дверь. Дэвид встал, накинул жилет и открыл дверь. Перед ним стоял пузатый американец в темных очках, презрительно пощипывая рыжий ус.

— Добрый день. Чему обязан? — досадливо спросил его Дэвид. — Посещение этой комнаты не входит в программу экскурсии.

— Ты в этом уверен? — спросил американец голосом Майкла, рывком сорвал с себя усы и выковырял из-за щек пластиковые пробки от бутылок, и засиял довольной физиономией.

— Майкл, наконец-то! — обрадовался Дэвид. — А я уже боялся, что ты бросил меня погибать в одиночестве. Пока тебя не было, я кое-что разузнал. Точнее, наоборот, запутался еще больше!

— Ну, об этом ты расскажешь чуть позже, — усмехнулся Майкл, вытаскивая из-под джемпера сложенный в несколько слоев шарф. — Времени у нас немного через полчаса я должен уехать вместе с экскурсией и вернусь только через час, к ужину. Тогда и поговорим подробнее. Кстати, я заплатил за эту прогулку по дому Расселла в компании с престарелыми любительницами мистики полсотни фунтов. Хочу сказать тебе только две вещи. Первая — что мистер Томпсон действительно работает в «Меркурии», но уже два дня как он исчез, и где он, никто не знает.

— А вторая?

— Знаешь, кто владеет и управляет «Меркурием»?

— Нет.

— Томас Уайт. Твой ненаглядный дядюшка.

10

— Дядя Том? Откуда ты?..

— Он сам мне рассказал. И еще много интересного. Где твой мобильный?

Дэвид похлопал по карману брюк.

— А зарядное устройство к нему у тебя есть?

— Нет, к сожалению.

— Вот и у меня нет. Так что не теряй времени даром и раздобудь его. У меня проснулась тяга к телефонным разговорам.

— Сколько же ты собираешься звонить, если без зарядного устройства никак?

— Мне надо сделать около двадцати звонков. А уж сколько буду болтать, зависит от множества причин. Но, обещаю: когда я получу все ответы, я расскажу тебе о тайнах этого английского двора. Ох, уж эти мне аристократы…

— Ты докопался до истины?

— Ну, Дэвид, не будь так высокопарен. Что есть истина? Ищи зарядное. И Майкл, быстро миновав коридор, скрылся в своей комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-буриме

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы