Читаем Детектив орк полностью

Весь следующий день и ночь Гаррош не выходил из кузницы. Грохот ударов молота по металлу разносился на окрестности. Когда на утро вождь вышел из объятий горячего дыма у наковальни на росистый луг, тяжелые железные сапоги сверкали на его ногах. «Больше я не побегу, - сказал вождь своему племени. – Никогда».

Дрорег оставляет машину на улице и идет к широкому приземистому трактиру.  Справа от входной двери на фоне темнеющего неба громоздится скопище портовых доков. Море шумит за спиной. Здесь, рядом с пристанью грузовых судов, пахнет солью, потом и гнилыми апельсинами. Последние напоминают Дрорегу о роскошных вилах с апельсиновыми садами, которые он видел за окраиной Джастисвилла. Где-то гниет товар, где-то - душа.

Над входом трактира висит вывеска с надписью «Жирный окунь» и нарисованным скелетом рыбы. Дрорег хмыкает. Ладно, плевать, главное, чтоб меню было честное и вместо рыбы обглоданные кости не принесли.

Только въехав в Брегстон, Дрорег набрал Жамамбу в первой попавшейся телефонной будке и убедился, что утренняя зарядка совместно с соседями только размяла мышцы огра, ничего ему не сломав. Также огр подтвердил встречу орка с «крошкой-пташкой Тодаргой» в восемь.

В небольшом трактирном зале теснятся засаленные столы без перегородок.  Дрорег проходит вдоль барной стойки и среди полуголых проституток на стульях сразу узнает «пташку Тодаргу». Не столько по старческим морщинам, сколько по облезлым перьям на крыльях. Крошка Тодарга – гарпия.

«Ночная фея», глядя на орка, слегка наклоняет голову, давая понять, что тоже узнала клиента.

Дрорег же замечает, что на него смотрит не только гарпия, но и разбросанные по трактиру люди-матросы. Орк не торопясь снимает плащ, расправляет его и кладет на согнутую руку так, что рукоять пистолета во внутреннем кармане касается ладони. Затем Дрорег подходит к гарпии.

- Позволь угостить тебя выпивкой, милая.

Шурша перьями по спинке стула, Тодарга поворачивается к нему боком.

- Сегодня клыкастому мальчику не хватает материнской любви?

- Ни в коем случае, - качает головой Дрорег. Тодарга поджимает нижнюю губу и сверкает взглядом – не понимая, почему тупой орк отказывается использовать ее игру как повод уединиться вдвоем.

- Вы слишком милы и красивы, чтобы родить такого уродца, как я, - ухмыляется Дрорег, полностью обнажая обколотый клык.

Гарпия улыбается – и косметика у нее на лице идет мелкими трещинами.

- Я буду виски, мальчик.

- Напиток для настоящей леди, - одобряет выбор орк и поворачивается к бармену. – Два виски.

Рыбу орк не заказывает, хоть и голоден, как Безбожье. Кусок в горло все равно не полезет, слишком нагло матросы смотрят.

Взяв напитки, орк и гарпия усаживаются за свободный стол. Какое-то время Тодарга машет короткими крыльями и смеется с грацией тринадцатилетней девочки, несмотря десятки лет опыта старой шлюхи. Дрорег молчит.

- Выпейте, - говорит Тадарга. – Может, без этого вы не сможете вспомнить вопросы?

- Просто я жду, когда вы озвучите ценник, - хмыкает Дрорег, устраивая плащ на коленях и нащупывая во внутреннем кармане ствол пистолета.

- Пятнадцать аконитов за вопрос и еще пятнадцать за ответ, - невинно хлопает пушистыми ресницами гарпия.

Дрорег кладет двадцатку на стол.

- Мне нужен только ответ. С вопросами я со своими пришел, а пятерку возьмите на чай, - он глядит на стакан в когтистой руке гарпии. – Или на добавку.

Тадарга кривит тонкие сухие губы, но банкнота мигом исчезает в острых птичьих когтях.

- Обычно орки редкие гости в Брегстоне.

-  Но не в последнее время?

- День назад у доков выловили труп вашего брата. А еще раньше, ходили слухи, пара безумных орков устроила резню на разрушенном складе на западе.

- Про труп – поподробнее. В чем его нашли? В какой одежде, обуви. В туфлях, кроссовках, сапогах?

Неожиданно матросы поднимаются с разных концов зала. Дрорег напрягается, палец ложится на спусковой крючок. Но матросы лишь обтекают их стол, как приливная волна скалу, и выходят из трактира.

- Сапогах? – вскидывает брови гарпия. – Нет, он был босой, но не голый.

- Ясно, не знаете, почему все вокруг прикипели ко мне взглядом, будто у меня сиськи выросли?

- Не все, только друзья Болтанщика. Его задушили вчера ночью в постели. Но клыкастый мальчик и сам, наверняка, знает.

- С чего бы?

- Ну, как же? Вы, орки, говорят, обожаете кровную месть, и за какого-нибудь десятиюродного кузена готовы убиться. А Болтанщик на днях хвастал, что надрал зад одному клыкастому.

 Не успевает зал опустеть, как входит странная парочка. Невысокий эльф с гривой напомаженных, зачесанных на бок черных волос обводит острым господским взглядом столы. Тонкая бледная рука вертит в воздухе сложенным вдвое шелковым шнурком. За спиной длинноухого переминается с копыта на копыто рослый таурен. Налитые кровью глаза на бычьей голове тоже шарят по лицам посетителей. Оба гостя в черных костюмах с иголочки.

- Есть информация, мальчик, которую тебе жизненно важно узнать, - говорит Тодарга. – И за нее тебе лучше раскошелиться на тридцать аконитов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы