Читаем Детектив США. Книга 12 полностью

— Не знаю. — Я не подумал об этом и мне совсем не улыбалась мысль задерживать наш отъезд. Сейчас, когда я уже принял решение, мне не терпелось уехать как можно скорее. Меня терзало предчувствие, что каждая проведенная здесь минута чем — то грозит всем нам.

— Все — таки нужно поесть что — нибудь, — напомнила Рита. — Может быть, сколько — то он даст тебе сейчас, чтобы купить продуктов?

— Не сомневаюсь. Набирать много еды я не буду, ведь мы уедем сразу же, как только я вернусь из полиции. А ты пока начинай укладывать чемоданы.

С легким сердцем я сбежал по лестнице. Рита права, мне просто повезло, что я вышел живым и невредимым из такой переделки, а впереди — новый город, новая работа, возможность устроить жизнь лучше, чем она была до сих пор. Оставим здесь все наши горести и заботы. Сейчас, когда я принял решение пойти в полицию, на душе у меня уже стало легче. Сообщу полиции все, что знаю, и пусть она распутывает это дело. А мы будем уже далеко, когда бандиты обнаружат, что мы уехали.

Однако, на улице мой энтузиазм слегка поубавился. А тот мужчина, которого я видел из окна? Ему поручили следить за нашей квартирой, в этом не было никакого сомнения. Мы должны действовать очень осторожно, если хотим уехать. Я вышел на тротуар и с самым беспечным видом огляделся вокруг. Мимо шагали прохожие с различными свертками и сумками в руках. Вдоль тротуаров, с обеих сторон улицы, стояли машины, и за ними было трудно увидеть, что делается на противоположной стороне. Я махнул рукой и вошел в лавку Чарли.

В лавке находились два покупателя и мне пришлось ждать, когда они уйдут. Один был мужчина; он купил пачку сигарет и ушел. Второй оказалась капризная девица, которая никак не могла выбрать себе подходящую губную помаду. Мне казалось, что она никогда не уйдет. Она столько раз перебирала тюбики, я уже хотел сказать ей, что она еще не доросла до губной помады и шла бы лучше домой, к маме. Нервы у меня были напряжены до предела.

Наконец, она выбрала тюбик, и я облегченно вздохнул. Но прежде чем уплатить, она снова заколебалась:

— Скажите, эта помада... не пачкает? — и глупо улыбнулась?

— Стэн! — позвал меня Чарли. — Подойди сюда и проверь с девушкой качество помады. Ты не против?

— Конечно, нет, улыбнулся я, хотя мне было не до смеха.

Девица хихикнула, уплатила за покупку и ушла.

— Чем могу быть полезен тебе, Стэн? — спросил Чарли, но не успел я еще ответить, как он спросил снова: — Слышал, что сделали с вашим шефом?

— Да. В последних известиях.

— Это наверняка осложнит обстановку, и забастовка теперь продлится еще дольше.

Я согласно кивнул:

— Вот поэтому я к тебе и пришел, Чарли. Понимаешь, финансовое положение мое не такое уж хорошее, как я говорил тебе утром. По правде говоря, вот уже пару недель мы сидим на мели.

Чарли понимающе улыбнулся и кивнул: — Я так и думал, что только твоя гордыня мешает тебе признаться в этом. Я пожал плечами.

— Сам понимаешь, одалживаться так неудобно...

— Конечно, понимаю, но на что же тогда существуют друзья? Кстати, насчет стиральной машины: Луиза просила передать Рите — пусть приходит к ней стирать в любое время, когда ей будет нужно. Жена каждое утро привозит меня сюда, так что Рита может на этой же машине доехать до нас и стирать там белье, сколько ей понадобится. Может у нас и пообедать, а когда Луиза поедет за мной, она привезет ее сюда. Пока Рита стирает, Луиза присмотрит за детьми. Она будет только рада, ведь ты знаешь, как она любит детей.

Друзья познаются в беде. Мне было жалко и неудобно говорить ему о том, что мы решили уехать отсюда.

— Вы очень добрые люди, ты и Луиза. Поэтому — то я и пришел к тебе попросить денег взаймы. Мы решили уехать отсюда совсем, куда — нибудь в сторону Техаса. Там легче найти работу. А здесь забастовка совсем доканала нас. Да и Рите врачи советуют сменить климат...

Чарли заметно огорчился.

— Ты это серьезно, Стэн? У тебя, конечно, есть основания принять такое решение, но мне жаль терять  хорошего  друга.   И  к  детишкам  твоим   мы  так привыкли. Они у вас просто прелесть! Когда же вы решили ехать?

— Этой ночью, — ответил я.

— Так быстро?!

— А чего тянуть? Денег у нас больше нет, закончилась и выплата пособий по забастовке. Чем раньше уедем, тем быстрее найду работу.

— Понимаю. У тебя уже есть что — нибудь на примете?

— Нет. И это тоже побуждает меня не затягивать с отъездом.

— Сколько тебе нужно денег?

— Думаю, что обойдусь сотней долларов. Конечно, это немалая сумма. Я хочу сказать, что надобно просить у тебя столько денег, тем более, что мы уезжаем неизвестно куда. Если бы мы оставались здесь...

Чарли махнул рукой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза