Читаем Детектив США. Выпуск 11 полностью

— Я поеду в своей машине. Встречусь с вами у миссис Свейн. Ведь вы к ней едете? В Пасадену?

— Да, но мне хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, нам надо бы поговорить. Я не вполне понимаю, почему этим фотографиям придается такое значение.

— Я и сам не понимаю. Может, они ничего нам не дадут. Так что не выкладывайте денег, пока мы их не посмотрим.

— Значит, я могу рассчитывать, что вы поедете за мной?

— Можете, — сказал я, но поехал за ним не сразу. Сначала я решил поговорить с его дочерью.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ</p>

Бетти, будто мы заранее сговорились, вышла на крыльцо и пригласила меня в дом.

— Письма у меня. Те самые письма, которые Ник взял из отцовского сейфа, — сказала она спокойно, провела меня наверх в свой кабинет и вынула из ящичка коричневый конверт. Из конверта высыпалась куча авиаписем, сложенных по пачкам. Их было не менее двухсот.

— Откуда вы знаете, что Ник взял их из сейфа?

— Он мне сам сказал это позавчера вечером, когда доктор Смизерэм на минуту оставил нас вдвоем. Ник сказал, что спрятал письма в своей квартире, и объяснил, где их найти. Я вчера съездила за ними.

— Ник не сказал, зачем он их взял?

— Нет.

— А вам понятно зачем?

Она села на большую пеструю подушку.

— У меня возникали самые разные предположения, — сказала она. — Мне кажется, тут дело в обычном сыновнем комплексе. Несмотря ни на что, Ник всегда очень уважал отца.

— А вы своего уважаете?

— Не обо мне речь, — оборвала она меня. — Да и потом, с девчонками иначе — у нас все менее определенно. А мальчишка или хочет походить на отца, или нет. Ник, по-моему, хочет.

— И все же это не объясняет, зачем Ник украл письма.

— Я и не говорила, что могу это объяснить. Ему, наверное, казалось, что вместе с письмами к нему перейдет отцовская храбрость и все прочее. И письма приобрели для него большое значение.

— Почему?

— В этом виноват сам мистер Чалмерс. Он часто читал Нику письма, во всяком случае отрывки из них.

— Недавно?

— Нет, когда Ник был еще мальчишкой.

— Лет восьми?

— Начал он примерно в это время. Мне кажется, мистер Чалмерс надеялся таким образом повлиять на Ника, сделать из него мужчину и всякое такое. — сказала она презрительно, но презрение относилось не к Нику и не к отцу, а к самой идее.

— Когда Нику исполнилось восемь, — сказал я, — с ним случилась беда. Вы знаете об этом, Бетти?

Она низко опустила голову, и светлые волосы закрыли ей лицо.

— Да, он тогда застрелил человека. Он мне той ночью сказал. Но не будем об этом говорить, хорошо?

— Еще один вопрос: как сам Ник относится к этому убийству?

Она обхватила плечи руками, словно ее трясло от озноба; волосы свесились Бетти на лицо, она скрючилась на подушке.

— Не будем об этом разговаривать.

Подтянув колени к подбородку, она в отчаянии уткнулась в них лицом — в такой же позе сидел той ночью Ник.

Я перенес письма на столик у окна. Отсюда был виден ослепительно белый фасад дома Чалмерсов, увенчанный красной черепичной крышей. Казалось, у этого особняка — своя история, и я прочитал первое из писем в надежде пополнить свои знания о ней.

Пирл-Харбор, 9 октября 1943 года

Миссис Хэролд Чалмерс

2124, Пасифик-стрит,

Пасифик-Пойнт, Калифорния

Дорогая мама, на длинное письмо не хватает времени. Но я хочу как можно скорее сообщить тебе, что мое заветное желание исполнилось. Мне сказали, что письмо будет читать военная цензура, поэтому я просто упомяну, что вокруг вода и воздух, и ты поймешь, где я выполняю свой долг. Мама, у меня такое ощущение, словно мне пожаловали дворянство. Пожалуйста, передай мои добрые вести мистеру Роулинсону.

Наше путешествие было однообразным, но довольно приятным. Мои приятели пилоты в большинстве своем проводили время на юте, стреляли летающих рыб. Я не выдержал и сказал, что они даром тратят время и омрачают красоту дня. Сначала я думал, что мне придется схлестнуться с четырьмя-пятью ребятами сразу. Но в конце концов им пришлось признать, что я прав, и уйти с юта.

Надеюсь, дорогая мама, что ты здорова и счастлива. Я в жизни не был так счастлив, как сейчас.

Твой любящий сын

Ларри.

Перейти на страницу:

Похожие книги