Читаем Детективная богадельня полностью

– И на свече нет, так как наш герой работал в перчатках. Занятно. Картина была срезана?

– Нет, это небольшая картина, преступник, возможно, завернул ее во что-то, что принес с собой.

– Где начался пожар?

– Возле мертвого слуги, возможно, преступник уронил свечу или сам слуга, падая, опрокинул ее. Пламя попало на гардины, ну и…

– А где висела украденная картина?

– На втором этаже в той же библиотеке. Вообще, библиотека имеет два этажа, по форме она похожа на полумесяц. Это как бы такая галерея – вот схема расположения комнат. Поглядите. С первого этажа в библиотеку можно войти вот через эту дверь – почти напротив главного входа, вот здесь и здесь лесенки на второй этаж.

– А где начался пожар? – Морби с интересом изучал схему.

– Вот здесь, – Финк показал место, обозначенное косым крестом.

– Получается, что, если бы наш парень пожелал выйти через черный ход, ему бы пришлось бежать через весь дом, а уже начался пожар.

– Кто первый узнал о пожаре, кто оказался первым в библиотеке? Как вообще они проснулись в такой ситуации?

– Служанка говорит, что проснулась от вскрика, но не может в точности сказать, слышала она мужской или женский голос. Она накинула халат и пошла посмотреть, что происходит, – Финк показал на карте комнату служанки, она оказалась ближе всего к черному выходу. – Но по дороге она постучалась к садовнику, и к ним присоединились повариха и шофер. Последние – супруги, они тоже услышали крик и стук, как будто бы что-то упало, и побежали в библиотеку.

– Все их комнаты находятся вдоль коридора первого этажа, ведущего в библиотеку. Получается, что, если бы наш парень попытался ретироваться с картиной через черный ход, его бы видели.

– Но через черный ход он не вышел, а парадный был заперт изнутри, причем на засов. Последними в библиотеку пришли хозяин и его дочь. К тому времени слугам уже удалось сорвать гардины и частично сбить пламя.

– Мог ли преступник спрятаться в доме?

– Не могу утверждать. Но полиция обошла все комнаты и не обнаружила ни посторонних, ни каких бы то ни было следов.

– Любопытно. А вы изучили свечу?

– Разумеется, но это самая обыкновенная свеча, такую можно приобрести в любой лавке.

– А в библиотеке пользовались такими свечами?

– Там электрическое освещение. Да и вообще, слуги говорят, что в доме не было таких свечей. Хозяева держат свечи только на случай праздников, и это всегда одни и те же красные свечи из магазина Гольдберга.

– Следовательно, свечу принес преступник. Молли, запиши, пожалуйста: злоумышленник принес свечу, которой подсвечивал себе во время кражи.

– Но я уже сказал, это самая обыкновенная свеча, а он был в перчатках. Свеча нам ничего не даст.

– Напрасно ты недооцениваешь простых вещей, – Морби вздохнул. – Преступники редко обладают богатой фантазией, обычно, раз сделав что-то, они позже снова и снова повторяют удачный трюк. К примеру, взломщик, который на своем первом деле для храбрости глотнул хозяйского винишка, после будет специально обыскивать комоды в поиске пойла. Потому как думает, что, если один раз это принесло ему удачу, в дальнейшем будет точно так же. Если преступник пользуется перчатками и, что очень важно, переобувается или надевает поверх ботинок чехлы для обуви, – это важнейшая улика, поверь мне. Чуть позже я покажу тебе, как это работает, а пока продолжим. Где размещаются комнаты хозяина и его дочери?

Финк показал на схеме.

– Получается, что комната дочери хозяина находится прямо над комнатой ее служанки, а ее окна выходят на задний двор. Вам не кажется это странным?

– Если я правильно понял, хозяин ревнует дочь ко всем встречным-поперечным. Ему не нравится даже мысль, что девушку увидят в окне, потому он и поселил ее в комнате с видом на соседский дом, хозяева которого живут одной большой семьей и нипочем не сдадут комнату какому-нибудь волоките.

– Остается спросить, что думает хозяин о нынешнем местоположении его картины? Или, возможно, предполагает, кто ее мог украсть?

– Он подозревает своего старого приятеля коллекционера Августа Фрома. Тот уже несколько раз просил его продать Ватто, но Турно ни в какую. Поклялся, что картина сделается приданым его дочки, и хоть кол на голове теши. Должно быть, надеется, что ради картины Фром и дочку возьмет, но тот уперся, и ни в какую.

– А что представляет собой девица?

– Лет двадцать, она… – Финк зарделся. – В общем, на мой взгляд, несмотря на юный возраст, она уже давно засиделась в девках.

– Слуг подозревали?

– Хозяин готов поручиться за всех до единого, не поверил даже в то, что Фром мог подкупить кого-нибудь из них. Но полиция все равно перевернула их комнаты. Ничего.

– Понятно. Что же, подытожим, ибо уже скоро мне нужно будет проследовать на заседание. А оно начинается строго в назначенное время, – царственным движением Морби протянул бокал, и Финк плеснул туда еще коньяка. – Итак, мисс Молли, ваш выход.

Секретарша поднялась с места и торжественно приблизилась к картотеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы