Читаем Детективная парочка – Тузик Овчаркин и Леди Сервал. Дело в шляпе! полностью

– Да, сейчас. – произнесла девушка, сев за монитор компьютера. Быстро клацая по клавиатуре, она добавила, – Тим Кряксон сейчас находится в сто сорок четвертом кабинете. Мне проводить вас? – она подняла на меня свои карие глаза.

– Нет, спасибо. – Произнеся, Леди Сервал, расстегнув несколько пуговиц плаща, взяв со стойки шляпу, подошла к лифту. Нажав на кнопку вызова, она уставилась на номера этажей с которых лифт съезжал вниз.

В ее голове крутились вопросы среди которых главным был: «Что же могло испугать так господина Дали Кряка?». Приехавший лифт дзынькнул, словно кассовый аппарат и войдя внутрь, девушка нажала на второй этаж, где располагался кабинет Тима Кряксона.

«Все больше странностей, связанных с пропажей одной картины.» – Подумав, девушка поправила очки в золотистой оправе и приставив к подбородку согнутые в кулак пальцы, она хмыкнула.

«И что бы могли значить эти цифры, указанные в цилиндре? Если господин Дали Кряк сбежал, значит, он мог подумать, что я подставная утка, посланная его похитителями, чтобы разузнать подробности того, что скрыто за цифрами цилиндра. И, что же они могут значить? Код от банковской карты? Зачем же сбережения господина Кряка похитителям, возможно, причастным к похищению не только самого художника, но и картины господина Градова? Тогда, это этаж и номер квартиры? Но, если господин Кряк жил на этаж выше господина Мефистофеля, то последний бы точно сообщил нам, когда пришел о своей связи с художником, значит само их знакомство маловероятно, так, как есть информация о том, что Мефистофель, как приличный коллекционер заказал картину Дали в галерее. Да и… Разве ж квартира 14 может располагаться на высоком этаже? А, что, если эти цифры…» – Ее мысль, близкую к разгадке тайны сбили упавшие документы из рук уже знакомой ей девушки, двадцати пятилетней девушки, розоволосой, слегка пухлой по своей комплекции, одетой в мятый разноцветный свитер со звездой и джинсы с белыми кроссовками, работающей в редакции «Новости Зоограда», Сиэль Свинны. Синяки под глазами говорили ей о том, что она не спала уже несколько суток, а прижатые свиные уши к голове и хрюканье на ходу подтверждали эту версию.

Подняв с пола документы, Леди Сервал обнаружила репортаж о сэре Крыскине – одним из меценатов, собирающим редкие товары. Возле него всегда ходили нелицеприятные слухи. Якобы он являлся скупщиком краденных товаров и бандитом.

Версий в голове юной сыщицы становиться лишь больше и ей начинает казаться, что последняя версия, высказанная в порыве мыслительного потока, отнюдь не столь паршива, как может показаться на первый взгляд, вот только нужно подтвердить ее фактами, чтобы развеять последние сомненья.

Леди Сервал потрясла за плечи свою знакомую и когда та увидела за бумагами взгляд лазурных глаз, то протерев ещё раз, узнав в них свою подругу, вздохнув с облегчением, стала бормотать себе под нос:

– А я где вообще? Это не очень похоже на мою спальню и квартиру. Я, что, умерла и теперь остаток жизни провожу в аду за свои проклятия, адресованные красному диплому и призовым местам с олимпиад, что помогли мне устроиться на эту треклятую работу редактором, которую я выбрала из-за того, что мне нравится просто редактировать текст и получать от него удовольствие? – У Леди Сервал, как у любого, рождённого в семействе кошачьих, был хороший слух и бормотание она смогла четко расслышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги