– Да, сейчас. – произнесла девушка, сев за монитор компьютера. Быстро клацая по клавиатуре, она добавила, – Тим Кряксон сейчас находится в сто сорок четвертом кабинете. Мне проводить вас? – она подняла на меня свои карие глаза.
– Нет, спасибо. – Произнеся, Леди Сервал, расстегнув несколько пуговиц плаща, взяв со стойки шляпу, подошла к лифту. Нажав на кнопку вызова, она уставилась на номера этажей с которых лифт съезжал вниз.
В ее голове крутились вопросы среди которых главным был: «Что же могло испугать так господина Дали Кряка?». Приехавший лифт дзынькнул, словно кассовый аппарат и войдя внутрь, девушка нажала на второй этаж, где располагался кабинет Тима Кряксона.
Подняв с пола документы, Леди Сервал обнаружила репортаж о сэре Крыскине – одним из меценатов, собирающим редкие товары. Возле него всегда ходили нелицеприятные слухи. Якобы он являлся скупщиком краденных товаров и бандитом.
Версий в голове юной сыщицы становиться лишь больше и ей начинает казаться, что последняя версия, высказанная в порыве мыслительного потока, отнюдь не столь паршива, как может показаться на первый взгляд, вот только нужно подтвердить ее фактами, чтобы развеять последние сомненья.
Леди Сервал потрясла за плечи свою знакомую и когда та увидела за бумагами взгляд лазурных глаз, то протерев ещё раз, узнав в них свою подругу, вздохнув с облегчением, стала бормотать себе под нос:
– А я где вообще? Это не очень похоже на мою спальню и квартиру. Я, что, умерла и теперь остаток жизни провожу в аду за свои проклятия, адресованные красному диплому и призовым местам с олимпиад, что помогли мне устроиться на эту треклятую работу редактором, которую я выбрала из-за того, что мне нравится просто редактировать текст и получать от него удовольствие? – У Леди Сервал, как у любого, рождённого в семействе кошачьих, был хороший слух и бормотание она смогла четко расслышать.