— Да, Билл, что у тебя? — обратилась Доун к полицейскому, присланному округом ей на помощь. Крепкий и опытный Уильям служил закону уже пятнадцать лет, и она полностью доверилась ему, приказав сопроводить Полу и задержать Шона и Гарета. Его напарник, Питер, пятью годами старше самой Лернер, имел опыт слежки, начав свою карьеру в отделе по борьбе с наркотиками, а затем и работая под прикрытием.
— Мы взяли пацана, но второй так и не пришел, — сообщил Билл, — Пола говорит, что он встречается с детективом Хантером, но это же невозможно, так? Раз он у вас.
— Нет, его нет, — Доун разволновалась, — Пола с вами?
— Да.
— Пола, повтори, что сказал Гарет, слово в слово, — попросила Доун.
— Привет! — раздался голос Полы, чуть рваный от помех. — Шон должен был прийти, но позже. Зачем-то встречался с Хантером на нашем старом месте. Вроде бы ваш детектив планировал присоединиться к плохим мальчикам. Это все, шериф.
— Невозможно… — пробормотала Доун, до боли закусив губу, — спасибо, Пола. Мы позже все обсудим, но ты очень помогла.
— Уж чем смогла, шериф.
Доун завела машину, до упора выжав педаль газа. Она знала, что за старое место, они с Дэрилом неоднократно обсуждали тот старый склад пиломатериалов в глухом районе Уотери. Значит, Дуглас отвез его туда, чтобы заманить Грина. Только бы успеть! Нащупав пистолет, она немного успокоилась от его привычного холода.
«Из убьет меня, — подумала она, — за то, что я так рискую. Но это же Дэрил… и он в опасности. Я должна что-то сделать, и немедленно».
Дэрил услышал скрип, отдаленно похожий на звук открываемой двери, но та, через которую они сюда попали и в которую вошел Шон Грин, была закрыта. Ти-Док плотно затворил ее, выстрелив в Шона. Значит, либо он сошел с ума, либо здесь есть еще одна дверь, в которую только что кто-то зашел.
— Дэрил, — раздался бестелесный шепот, — посмотри сюда.
Он резко дернулся, напряженно вглядываясь в полумрак, за стоящие неровными рядами полки, и сердце тут же как будто упало и покатилось вниз с оглушительным грохотом.
Кэрол. Какого черта сюда принесло именно ее?! Не Рика, не Мэрла, в конце концов, Доун! Тех, кто реально знал бы, что делать, а не его хрупкая и такая беззащитная, как ему казалось, женщина. Не имея возможности никак ей ответить, он приподнялся, отчаянно гримасничая. Грин, словно догадавшись, продолжил что-то говорить, отвлекая Дугласа, который, увлекшись своей обличительной речью, не заметил, как из-за старых покосившихся стеллажей появилась его жена.
— Это и в самом деле не он, Тео, — спокойно произнесла Джеки, стоя рядом со скорчившимся Дэрилом и закрывая его собой, — я сама виновата. Ты был на работе, детей у нас не получилось… Мне было мучительно одиноко. Ты знаешь, как это бывает, дорогой.
— Джеки?! — судья судорожно сглотнул. — Как ты узнала?! Что ты здесь делаешь? Зачем?!
— Это я тебя хочу спросить, зачем ты вмешиваешь в наши дела посторонних людей! — повысила голос Джеки.
В этот момент Дэрил наконец, пользуясь тем, что Ти-Док не обращал на него никакого внимания, а Джеки закрывала обзор, сумел осторожно передвигаясь, оказаться за стеллажом рядом с Кэрол, которая вытащила кляп и принялась распутывать его связанные веревкой руки.
— Слава Богу, ты жив, — шепнула она, обдавая его шею теплым дыханием, — там есть задняя дверь, мы можем уйти, но я не хочу бросать ее и Грина. Что будем делать, пупсик?
Дэрил поднялся, толкая ее поглубже за полки, попутно разминая затекшие руки.
— Ненормальная, что тебе, дома не сиделось?! — прошипел он. — Иди в эту дверь, живо! Я попробую что-нибудь придумать… Позвони Рику, пусть едут сюда, Ти опасен, совсем крыша съехала.
— Вижу, — с сарказмом протянула Кэрол, — и да, пожалуйста.
В этот момент из-за дверей очень кстати раздался знакомый командный голос, усиленный, очевидно, громкоговорителем:
— Говорит шериф Доун Лернер. Судья Дуглас, если вы там, прошу выйти с поднятыми руками. Бросьте оружие на пол и отпустите заложников. Я считаю до пяти и мы заходим. Стрелять будем на поражение!
Кэрол до боли сжала руку Дэрила, в которую вцепилась мертвой хваткой. Судья, задрожав, навел пистолет на Грина, который громко закричал, закрываясь руками. Джеки бросилась на пол, пытаясь отвлечь мужа, Дэрил метнулся вперед, отпустив руку Кэрол. Одновременно с этим Доун, распахнув дверь, влетела в помещение, держа обеими руками пистолет и фонарик. В получившейся неразберихе, сопровождаемой шумом, грохотом и голосами шести разных людей, выстрел прозвучал особенно резко. Кэрол, замерев, судорожно дышала, осматриваясь и не понимая, кто ранен, а кто нет.
— Твою мать! — выругался Дэрил, отправив судью Дугласа в нокаут мощным хуком справа и выбив из его руки пистолет. Доун, отбросив собственный, склонилась к Джеки, беззвучно сползшей на пол в глубоком обмороке.
— Цела, просто без сознания, — с облегчением сообщила шериф, схватившись за поясницу.
— Он попал в меня! — завизжал Шон. — Три раза! Я умру от потери крови, где парамедики?!