Машины, подкатив к камню, остановились. Из них, прикрываясь зонтами, вышли пассажиры. Опрокинутого среди них не было. Наверное, его задержали в городе какие-то неотложные дела.
Увидев на камне, который перегородил дорогу, огромную лягушку, бандиты на миг растерялись. Лиза также с любопытством рассматривала их, раздувая щеки.
– Взгляните, какая огромная жаба, – нарушил тишину один из бандитов. – Сейчас я ее зонтом прибью.
Он со всей силы замахнулся зонтом и наверняка покалечил бы Лизу, если бы она проворно не отскочила в сторону. Зонт, ударившись о камень, разломался, а Лиза продолжала осматривать странных субъектов, будто раздумывая, что с ними делать.
– Ах ты, зеленое чудовище! – закричал обозленный бандит. Он выхватил зонт у товарища и снова набросился на Лизу.
Она увернулась и от этого удара, но такое поведение незнакомцев рассердило ее. Лиза не привыкла к грубому обращению. Она воинственно раздула щеки, несколько раз грозно квакнула и набросилась на агрессивного бандита, запрыгнув ему на грудь. Она ухватилась лапками за галстук и, выстрелив липким языком, приклеилась к лицу бандита. Она, похоже, собралась его проглотить. Лиза привыкла, что жертвы, прилипнув к ее языку, непременно оказывались у нее в желудке. Она изо всех сил потянула добычу языком к себе, но напрасно. Со стороны же казалось, что Лиза целуется с бандитом. Наконец, оставив в покое полностью обескураженного противника, она перепрыгнула на другого. Он был меньше ростом, и Лиза надеялась, что этого таки удастся проглотить.
– Ой-йо-о-о-ой! – громко закричал ее новый избранник.
Лиза даже удивилась, потому что обычно ее жертвы – мушки и мотыльки – так не верещали.
«Чего он визжит? – подумала Лиза. – Такой крикливый субъект, наверное, не съедобный», – решила она и запрыгнула на его соседа.
Так она развлекалась бы до вечера, но последний из бандитов сумел-таки ловко увернуться, и Лиза снова оказалась на том же камне.
Пиня с любопытством наблюдал за комичным поведением Лизы. Сначала он хотел броситься ей на помощь, но, убедившись, что Лиза сама сможет управиться с этими недоумками, успокоился.
А вот когда один из бандитов выхватил пистолет, Пиня по-настоящему испугался за напарницу. Чтобы не выдавать своего присутствия, он начал насвистывать мелодию, которая особенно нравилась Лизе. Лягушка, услышав знакомые, милые ее сердцу звуки, затанцевала на камне, чем совсем уже обескуражила нападающих. Они, похоже, никогда раньше не встречали танцующих лягушек. Опустив оружие, бандиты в такт музыке хлопали в ладоши.
Идиллию нарушил сердитый голос первого бандита:
– Вы что, совсем сошли с ума?! Чего вытаращились на жабу? Уберите этот камень с дороги, нам сегодня предстоит еще много работы!
Его командирский тон подсказал Лизе, что он здесь главный и надо заняться именно им.
– Ой, отцепись, отцепись от меня! – закричал бандит, комично отбиваясь от назойливой лягушки.
Она же, запрыгнув на крикуна, обмотала его шею длинным языком, намереваясь задушить.
В конце концов бандит приказал товарищам стрелять в лягушку. Он не подумал, что, целясь в лягушку, они могут подстрелить и его. Так оно и случилось. Лиза лихо перепрыгнула на другого бандита, а этот, подстреленный, свалился на землю.
Пиня с удивлением наблюдал, как бандиты стреляли друг в друга, а Лизе – хоть бы что. А потом развернулся настоящий бой. Учинилась такая пальба, что Лиза, испугавшись, поспешила к канаве. Она волновалась, не случилось ли что с напарником. Увидев, что Пиня жив, невредим и продолжает насвистывать ее любимую мелодию, лягушка успокоилась.
Из-за горизонта на дороге показались полицейские машины. Вой сирен заставил бандитов прервать битву. Те, что остались в живых, бросились к своим авто, однако от беспорядочной стрельбы пострадали и машины.
Когда операция по обезвреживанию бандитской группировки закончилась, комиссар Бур внимательно обследовал место сражения. К своему удивлению, он увидел в кювете кучку лузганных семечек. На лице комиссара появилась ироничная улыбка.
«Снова Макс с помощником поработали, – подумал Бур. – Они так обезвредят всех бандитов в городе, что я, глядишь, и без работы останусь. Хорошо, что я возвратил детективу лицензию. Пускай трудятся ребята».
Макс еще не знал о событиях, случившихся за городом. Удобно устроившись в кресле, он лениво просматривал старые журналы. Надо было дождаться сообщения от Пини. Может, ему самому стоило поехать в разведку и заодно повидаться с Изабеллой. Но после событий в поместье Дага в городе творилось что-то невероятное, поэтому Макс остался в офисе, чтобы быть в курсе всех дел.
«Пиня и сам управится с заданием, тем более что он уже не один, а с Лизой, – подумал детектив. – Конечно, из лягушки помощница слабенькая, но все же Пине будет хоть с кем словом перемолвиться».
Включив телевизор, он услышал сообщение о чрезвычайном происшествии на окружной дороге. Эта новость привела детектива в беспокойство. Это ведь как раз та дорога, по которой должны были проехать его посланцы. Ощущая на душе тревогу, он выглянул в окно.