Читаем Детективные романы и повести полностью

Он поднял лист бумаги со своими заметками, откашлялся и начал читать:

— Так вот, подведем предварительный итог. Джейн Грей — вероятность совершения преступления очень мала, возможности для его совершения практически равны нулю. Гейл — вероятность мала, возможности тоже практически равны нулю. Мисс Керр — весьма невероятно, возможности сомнительны. Леди Хорбери — вероятность достаточная, возможностей никаких. Мосье Пуаро наверняка и есть настоящий преступник, ибо является единственным человеком из всех пассажиров, умеющим создавать психологические моменты.

Джэпп посмотрел на Пуаро и весело рассмеялся над собственной шуткой. Пуаро снисходительно улыбнулся, Фурнье не поднимал глаз, теребя что-то в руках. Джэпп продолжал:

— Брайант — вероятность и возможность одинаково убедительны. Гленей — мотивы неясны, но и вероятность и возможность реальны. Райдер — вероятность неопределенная, возможность вполне благоприятная. Дю поны — вероятность мала, если учесть мотивы, но не исключена, если учесть, с какой легкостью они могли достать яд; возможности — хорошие. Я думаю, друзья, на данном этапе мы достигли неплохих результатов. Нам еще придется проделать большую работу по выяснению дополнительных сведений по уже установившемуся порядку. Я займусь Гленей и в первую очередь Брайантом, выясню род его занятий в прошлом, возможные неприятности, беспокойства, заботы, поездки за последний год и все остальное, необходимое в таких случаях. То же самое выясню относительно Райдера. Но снимать остальных со счетов тоже нельзя. Мне будет помогать Уилсон. Мосье Фурнье предпримет подобные действия в отношении Дюпонов.

Работник Сюрте кивнул.

— Не беспокойтесь, все будет сделано, — сказал он. — Сегодня вечером я возвращаюсь в Париж. Теперь, когда мы знаем об этом деле чуть больше, можно попытаться выяснить кое-что у Элизы, служанки Жизель. Кроме того, я тщательно проверю, куда ездила Жизель. Хорошо бы узнать, где она была летом. Один или два раза она летала в Ле Пине, я это знаю. Мы постараемся узнать о ее контактах с упомянутыми здесь англичанами. Да, дел много!

Оба посмотрели на Пуаро, поглощенного своими мыслями.

— Вы собираетесь участвовать в расследовании, Пуаро? — спросил Джэпп.

Пуаро встал.

— Да. Я думаю, мне следует вместе с мосье Фурнье отправиться в Париж.

— Превосходно, — сказал француз.

— Хотелось бы мне знать, что вы задумали, — сказал Джэпп и вопрошающе взглянул на Пуаро. — Вы как-то очень тихо сегодня себя вели. У вас опять есть какие-нибудь предположения, а?

— Да так. Одно или два. Но все это очень проблематично.

— Так расскажите и нам!

— Меня беспокоит одно обстоятельство, — сказал медленно Пуаро. — А именно: место, где была найдена трубка.

— Естественно! За это вы чуть было не угодили за решетку.

Пуаро покачал головой.

— Нет, я имел в виду совсем другое. Меня нимало не беспокоит, что трубка оказалась засунутой за мое сидение, а то, что она вообще оказалась за сидением.

— Не вижу в этом ничего особенного, — удивился Джэпп. — Стрелявший ведь должен был куда-то ее спрятать. Не мог он оставить ее при себе?

— Это совершенно ясно. Но вы, очевидно, заметили, друг мой, осматривая самолет, что, хотя окна там и не открываются, на каждом из них имеется вентилятор. Его можно открыть, вращая специальную стеклянную створку, и тогда открываются отверстия достаточно большие, чтобы в них могла пройти эта трубка. А что может быть безопаснее такого способа избавиться от нее? Выбросить наружу, и концы в воду.

— Но на это можно возразить. Убийца испугался, как бы его не увидели за таким занятием.

 — Ну и ну! — сказал Пуаро. — Он не побоялся привлечь внимание пассажиров, поднося трубку к губам и стреляя, не побоялся запрятать ее за сидение. И вдруг испугался, как бы его не заметили, когда он выбрасывает трубку в окно!

— Да, действительно, как-то нелепо, — сказал Джэпп. — Но ведь это факт. Трубка оказалась слрятан-ной за подушкой кресла. И от этого никуда не уйдешь.

Пуаро ничего не сказал в ответ.

— А это о чем-нибудь говорит вам? — с явным интересом спросил Фурнье.

— Это наводит на размышления, — ответил детектив.

Затем машинально повертел авторучку Джэппа, небрежно брошенную на столе, выпрямился и спросил:

— Кстати, у вас с собой подробный список вещей пассажиров, который я просил сделать для меня?

Глава восьмая. СПИСОК

— А я ведь человек слова, — сказал Джэпп.

Он улыбнулся, засунул руку в карман и вытащил несколько машинописных страничек.

— Вот, пожалуйста. Здесь перечислено все, до мелочей. И должен вам сказать, среди вещей есть одна довольно странная. Мы поговорим об этом, когда вы кончите читать список.

Пуаро разложил листки на столе и приступил к чтению. Фурнье подошел поближе и тоже начал читать, через плечо Пуаро.

«Джеймс Райдер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы