Читаем Детективы-практиканты полностью

Мой дорогой друг, лорд Герний Мордерат, так много сделал для меня, что, услышав о его уходе в Вечность, я сначала просто не поверила, приняв это известие за страшный и неумный розыгрыш, но когда поняла, что это правда, — разрыдалась. Я не спала всю ночь, вспоминая его доброту, ум и необыкновенную харизматичность, готовность всегда прийти на помощь. С появлением лорда Герния в магическом салоне жизнь закипела, заиграла разноцветными красками. Маги, приходившие на литературные вечера, просто обожали тот момент, когда открывалась дверь и на пороге появлялся Он. Его серьезные, вдумчивые или веселые комментарии вносили особый шарм, и дискуссия велась чуть ли не до утра.

Верю, надеюсь, что там, в Вечности, его ждет лучший из миров и встреча с нашей незабвенной леди Изольдой Норберт, которая преклонялась перед ним. Они оба ушли слишком рано, оставив все заботы нашему миру, осиротив любимых сыновей, которых обожали и направляли по жизни. Но мы, оставшиеся здесь, навсегда сохраним к лорду Гернию Мордерату и леди Изольде Норберт нежные, теплые чувства любви и признательности.

— Как удивительно, — подумала я, — говорит о Гернии Мордерате и тут же подтягивает леди Изольду, чтобы не забыли все остальные — так, что ли? Интересно, а где леди Минерва Гровели познакомилась с лордом Гернием Мордератом? Вроде социальные круги у них разные.

— А в «Императорском Вестнике» написано, где он будет погребен? — уточнила я. — Здесь, в империи, или в Королевстве Тюльпанов?

— В империи, в склепе родового поместья Замок счастья. Я где-то слышал, что покойный любил его, и в завещании, еще сорок лет назад, указал, что в случае смерти его должны положить рядом с отцом и матерью, — пояснил Конрад. — Так его уже вчера во второй половине дня похоронили, ближе к вечеру. После чего Гиен Мордерат, даже не оставшись на поминальный ужин, сразу отбыл в Королевство Тюльпанов.

— Откуда информация? — покончив с кашей, я взялась за чашку с зеленым чаем. — В газете такое не напишут.

— А мы вчера навестили библиотекаря их городского дома, там же был и библиотекарь из Финансовой канцелярии, — смутилась Цирцея, — да и, в общем, в библиотеке собрались все привидения городского дома Мордератов. Они свои поминки устроили, всю ночь вспоминали о нем, как он в Академии учился, ну, о жизни после женитьбы старались не говорить, утверждали, что, когда исчезла Гекуба, характер лорда Мордерата испортился. Он часто злился, срывался на слуг, и только малыш Гиен избегал всплесков его дурного настроения, он был единственным, с кем лорд Герний становился нежным и ласковым. Он с ним играл, читал сказки и сам укладывал спать, не доверяя никому. Вот привидения и поведали, что покойного буквально на час привезли в городской дом, куда прибыли родственники для прощания, а затем Гиен Мордерат и принц Птолемей улетели с ним в поместье, оттуда принц вернулся один и объявил, что Гиен отправился в Королевство Тюльпанов, его ждут неотложные дела.

— Выходит, вы с пользой провели время, — констатировала я. — Это неплохо. Что еще услышали?

— Библиотекарь рассказал, что с детских лет Гиен любил историю и много читал, а отец упорно требовал, чтобы мальчик читал не только книги по истории магии, — начал задумчиво рассказывать Конрад, — но и по истории денег. Оказывается, именно лорд Герний настоял на том, чтобы сын поступил на финансовый факультет Академии Радогона Северного, хотя как утверждает библиотекарь, мальчик просился на факультет практической магии. Спор случился в библиотеке, и Герний сказал, что Гиен, когда вырастет, должен будет занять пост главы Финансовой канцелярии, а потому дорога ему только на финансовый факультет, и попросил не сердить отца. Мальчик смирился. Но на каникулах порой ночами засиживался с книгами по истории, и да, он неплохо разбирается в лекарственных травах, настойках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия магических искусств [Рэйн]

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы