—
—
—
—
Дверь в библиотеку открылась, кто-то вошел и остановился перед столом, за которым я сидела. Подняв голову, обнаружила, что на меня смотрит Кир Эванз.
— Добрый день, леди Видана, — улыбнулся он. — Лорд Вулфдар просит Вас пройти в его кабинет, конечно, если все дела в библиотеке закончены.
— Хорошо, Кир, — я поднялась и, спрятав свиток в сумку, обратилась к Гаю, — можно убрать газету. На сегодня я прощаюсь, но на следующей неделе появлюсь снова.
— Буду рад тебя увидеть, — обрадовался Гай, забирая подшивку. — Если что-то нужно поискать, дать знать. Помогу, чем смогу.
— Спасибо, Гай, я буду иметь в виду твое предложение, — с этими словами я отправилась вслед за Киром.
В кабинете лорда Вулфдара было шумно. За столом сидели главный криминалист Тайной канцелярии, лорд Рэндел Никсон, сам лорд Вулфдар и его старший брат — глава Черных призраков, Альбер Тримеер и Чарльз Блэкрэдсан и что-то эмоционально обсуждали. Когда мы с Киром вошли, все резко замолчали и посмотрели на нас.
— Добрый день, — поздоровалась я с лордами.
— О, леди Тримеер, — лорд Вулфдар поднялся из-за стола и выдвинул стул, что стоял рядом с ним, — присаживайся, моя радость, которую злые и неблагодарные лорды не пустили ко мне на практику. У нас вопросы появились, есть надежда, что ты на них сможешь ответить.
— Спасибо, — я заняла место, а Кир Эванз покинул кабинет, — слушаю внимательно, о чем идет речь?
— Видана, а скажи, пожалуйста, ты когда-нибудь видела такую красоту? — Вулфдар — старший развернул передо мной бумажный пакет, и я увидела две стальные спицы с головкой из черной жемчужины.
— Да, видела. И что дальше? — уточнила я. — Это те самые орудия убийств, случившихся тридцать два года назад? Император Птолемей VI и мой прадед Георг Тримеер были убиты этими спицами?
— Ну, что я вам говорил? — произнес лорд Никсон. — Видела она эти спицы. Одну такую как раз и достали из леди, что была захоронена на аллее в имении, что в деревне Савальши. А там неподалеку и замок Мордератов располагается.
— Рассказывай, — предложил глава Черных призраков, — что ты знаешь об этих спицах, откуда они взялись?
— Встречное предложение: расскажите, каким был лорд Герний Мордерат до своей женитьбы? — попросила я.
— Ты не на базаре и не на посиделках леди в каком-нибудь салоне, а в Тайной канцелярии, — не глядя на меня, процедил дядюшка, — сказали рассказывать, значит, рассказывай и не набивай себе цену.
— Альбер, свое мнение придержи при себе, — мгновенно отпаривал Чарльз Блэкрэдсан. — Леди Тримеер не на допросе. Ее пригласили пообщаться, и на мой взгляд, просьба Виданы вполне законна.
— Я согласен с тобой, Чарльз, — произнес Вулфдар — старший, а младший насмешливо посматривал на всех. — Лорд Герний до своей женитьбы был полностью вменяемым человеком. По характеру — мягким и добрым мужчиной, несколько закрытым, не любил балы и многолюдные развлечения. Предпочитал всей этой светской суматохе тишину своего замка, библиотеку и небольшой круг близких людей. То, насколько он изменился после женитьбы, очень удивило всех. Когда его супруга стала жаловаться на его выходки, никто и поверить не мог, что Герний способен на жестокость, издевательства. Но потом произошла трагедия с императором и лордом Тримеером, а по окончании траура леди Гекуба упала в ноги наместнику и умоляла разрешить дать развод. Хурин согласился, состоялся развод, и леди Гекуба Мордерат навсегда покинула империю. Ну, а потом Герний разошелся так, что все ее жалобы подтвердились и его стали побаиваться, никто не мог сказать, что он может сотворить в следующий момент.
— Извините, лорды, я могу покинуть вашу компанию? — поднялся Альбер. — Мне противно смотреть, как взрослые маги отчитываются перед девчонкой, даже не окончившей Академию. Я еще понимаю, когда Ольгерд с ней носился как с юным дарованием, он любил ее, но зачем это нужно вам?
— Это ты злишься за отказ Виданы отдать после рождения детей вам с Тарией? — поинтересовался Чарльз. — Вот интересно, а на каком основании вы решили, что имеете на это право?