Читаем Дети атома полностью

- Трещины на потолке, как те вон там, напоминают ли они тебе что-нибудь? Лица, животных или еще что-нибудь?

Тим посмотрел.

- Иногда. И облака тоже. На прошлой неделе Боб видел облако, которое было похоже на бегемота.

И снова последнее предложение было произнесено так, как бы добавлено в последний момент, осторожное дополнение, сделанное с целью объяснения.

Уэллес достал карты Роршаха [Австрийский психиатр Герман Роршах (1884-1922) создал метод оценки личности посредством анализа толкования субъектом стандартной группы из десяти чернильных пятен разных очертаний]. Однако при виде их напряжения его пациента возросло, его осторожность стала очевидной. При просмотре карточек в первый раз подростка не удалось уговорить сказать что-нибудь кроме "Я не знаю".

- Ты можешь делать лучше, - сказал Уэллес. - Мы пройдем их еще раз. Если ты ничего не увидишь в этих картинках, мне придется поставить тебе провал, - объяснил он. - Так не пойдет. Ты хорошо поработал с другими предметами. И, может быть, в следующий раз мы сыграем в такую игру, которая тебе понравится больше.

- Мне не кажется, что мы сейчас играем в игру. Не можем ли мы проделать это снова в следующий раз?

- С таким же успехом можно это проделать сейчас. Ты знаешь, Тим, это не только игра: это тест. Попытайся усерднее и будь молодцом.

Итак, Тим на этот раз сказал, что видел в чернильных пятнах. Они прошли медленно сквозь все карточки и тест показал страх Тима и то, что существовало что-то, которое он скрывал. Тест показал его осторожность, отсутствие доверия и необычайно высокий эмоциональный самоконтроль.

Мисс Пейдж оказалась права, мальчик нуждался в помощи.

- Ну вот, - весело сказал Уэллес, - все кончено. Мы только еще раз быстренько пробежим их и я скажу тебе, что другие люди видели в них.

На мгновение в лице мальчика вспыхнул живой интерес.

Уэллес медленно прошел сквозь карточки, видя, что Тим был внимателен к каждому слову. А когда он впервые сказал: "А некоторые видят здесь то, что ты увидел", облегчение мальчика было очевидным. Тим начал расслабляться и даже сам стал делать некоторые замечания. Когда они закончили, он рискнул задать вопрос.

- Доктор Уэллес, не могли бы вы сказать мне название этого теста?

- Иногда его называют тестом Роршаха, по имени того человека, который разработал его.

- Будьте добры, скажите мне его по буквам.

Уэллес произнес слово по буквам и добавил:

- Иногда его называют тестом чернильных пятен.

Тим вздрогнул от удивления, затем вновь расслабился с видимым усилием.

- Что случилось? Ты вздрогнул.

- Ничего.

- Ну, полно! Давай узнаем из-за чего, - Уэллес подождал.

- Только из-за того, что я подумал о чернильной луже в сказках Киплинга, - сказал Тим после минутного размышления. - Но это другое.

- Да, это совсем другое, - засмеялся Уэллес. - Я никогда и не делал попыток. Ты бы хотел попытаться?

- О нет, сэр, - горячо воскликнул Тим.

- Ты немного нервничаешь сегодня, - сказал Уэллес. - У нас есть время, чтобы еще немного побеседовать, если ты не очень устал.

- Нет, я не очень сильно устал, - ответил парнишка осторожно.

Уэллес отошел, выдвинул ящик и достал шприц для подкожного впрыскивания.

Это не было правилом, но может быть...

- Я сделаю тебе небольшой укол, чтобы успокоить твои нервы, ты не против? Затем нам будет легче беседовать.

Когда он повернулся, смертельный ужас на лице ребенка заставил Уэллеса остановиться на своем пути.

- О нет! Не надо! Пожалуйста, пожалуйста, не надо!

Уэллес положил шприц на место и задвинул ящик, не сказав ни слова.

- Я не буду, - сказал он тихо. - Я не знал, что ты не любишь уколов. Я не буду тебе ставить никаких уколов, Тим.

Мальчик, стараясь овладеть собой, глубоко вздохнул и ничего не сказал.

- Все в порядке, - сказал Уэллес, закуривая сигарету и делая вид, что следит за струйкой дыма. Что угодно, только не казаться наблюдающим за ужасно дрожащим мальчуганом, который трясется, сидя на стуле напротив него.

- Жаль, ты не сообщил мне о тех вещах, которые ты не любишь, о тех вещах, которых боишься.

Слова повисли в тишине.

- Да, - медленно промолвил Тимоти. - Я боюсь уколов. Я ненавижу иглы. Это как раз одна из тех вещей, - он попытался улыбнуться.

- В таком случае мы обойдемся без них. Ты прошел все тесты, Тим, и мне хотелось бы прогуляться с тобой до твоего дома и сказать об этом твоей бабушке. С тобой все в порядке?

- Да, сэр. - Мы остановимся, чтобы перекусить чего-нибудь, продолжал Уэллес, открывая дверь для своего пациента. - Мороженое или горячую сосиску.

Они вышли вместе.

Бабушка и дедушка Тимоти Пола, мистер и миссис Херберт Дэвис, жили в большом старомодном доме, который свидетельствовал о положении и о благополучии. Большой участок земли вокруг дома был обнесен забором, вдоль которого рос кустарник.

Внутри дома было мало новых вещей, все было в хорошем состоянии. Тимоти отвел психиатра в библиотеку мистера Дэвиса, а затем пошел искать свою бабушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги