Читаем Дети богини Кали (СИ) полностью

Бросившись вперед, она толкнула Белку в ноги, и обе они очутились на снегу. Сцепившись, дерущиеся перекатывались, давя свежий снег, оставляя в нём глубокую, уродливую колею… Они и не заметили, что приближаются к склону довольно крутого холма, который раньше был попросту мусорной кучей.


– Осторожно! – истошно завопил Малколм.


Онки успела ухватиться за какую-то железку, и осталась лежать, прилепившись к страшному, почти отвесному склону, а Белка стремительно покатилась вниз, превратившись вдруг из грозного врага в жалкий черно-серый комочек.


– Всеблагая сохрани…


Подбежал Малколм, красивое личико его было белее снега.


В середине склона обнаружился почти незаметный выступ, вероятно, остов погибшего давным-давно автомобиля, глухо уткнувшись в него, тело Белки остановилось. Сначала оно лежало неподвижно – так же неподвижно стояли двое на вершине холма, только легкий ветерок теребил их выбившиеся в суете из-под шапок волосы. Потом девушка с трудом подняла голову…


– Живая… – облегченно выдохнули двое на холме..


– Тебе помочь? – без тени враждебности спросила Онки, глядя вниз. Другое важное правило драки – противник перестает быть противником, если ему неожиданно требуется помощь.


– Вали к чертям… – хрипло, с усилием проговорила Белка, – так уж и быть… тебе засчитывается победа…


– А я? – робко спросил Малколм.


– И ты вали…тем более вали… – было заметно, что Белка двигается, превозмогая сильную боль, но она уже поднялась на ноги и карабкалась по склону вверх, – призовой кубок должен быть при победителе… – добавила она, и, подняв на Малколма глаза, улыбнулась ему жестоко и жалко.


 –


– Ты продолжишь с нею встречаться? – спросила Онки у Малколма, пока они шли вдоль длинного ряда гаражей. Она ничего не имела ввиду, это был риторический вопрос, просто чтобы не молчать. Случаются такие моменты, когда молчание кажется особенно невыносимым. Где-то там, позади, гордо перебарывая боль, ковыляла Белка.


– Я не знаю… – тихо ответил он.


– Ничего ты не знаешь! – почти рассердилась Онки, – как так можно! полное отсутствие ответственности за свою жизнь!


– Я и не должен ничего знать, – Малколм слегка повел плечом – невинный и кокетливый жест, – я же мужчина… Прежде они все решали за меня, и Мидж, и Белка… – он замолчал, а потом, загадочно взглянув на неё из-под бархатных лоскутков ресниц, продолжил, – ты что, не помнишь? По правилам, если поединок был из-за парня, он достается той, которая победила… То есть тебе…


– Мне? – удивилась Онки, – Да не надо мне такого счастья, я всего лишь хотела продолжить заниматься с тобой алгеброй. Ты хреново в ней шаришь, – она некоторое время молчала, отвернув голову, глядела поверх гаражей, где все ещё скалился закат, и потом добавила, как будто застыдившись, – кроме того, я и не победила. Ты видел сам, случайно все вышло, до победы мне было очень далеко. Побила бы меня Белка, как котенка, если бы не тот обрыв…


– Ты необыкновенная, Онки, – сказал Малколм, повернув к ней своё прекрасное лицо, – вот Мидж, например, если проигрывала в драке, всегда старалась как-нибудь оправдаться, реабилитироваться, хотя бы на словах, “кабы бы не та железка, о которую я споткнулась, то отделала бы я эту сучку так, что она бы не встала”, а любую случайность, которая поспособствовала её победе, Мидж наоборот, приписывала на свой счет…


– Я просто не люблю ложь, ты же знаешь. И это не какая-то моя особенность, а самая настоящая норма.  Оправдания – это та же ложь, только в более вредной и подлой форме. Они мешают признавать самого себя.


Когда ребята оказались на территории общежитий, навстречу им попалась та самая спортивная руководительница, с которой у Онки давеча вышла ссора.

Увидев, как «эта зубрила Сакайо» идет рядом с самым красивым парнем во всем Норде, она едва не раскрыла от удивления рот, и, утратив всю свою педагогическую деловитость, провожала парочку глазами.


– Ну, кто там говорил, будто мальчики на ботанов не смотрят? – с самодовольной ухмылкой бросила ей Онки, проходя мимо, – вот видишь, сказала она чуть тише Малколму, – я тоже не идеальна, и иногда использую случайности, чтобы эффектно отомстить.


ГЛАВА 6



Ни на следующий день, ни через день Белка не появилась ни на одном занятии. У наставников это не вызвало особого беспокойства – она часто прогуливала – но играющие девчонки, не обнаружив ее в излюбленном закутке среди гаражей, заподозрили неладное.


– Может, она заболела?


– С таким-то железным организмом? Вряд ли…


– Подралась?..


– Да с кем? Нет среди нас таких, кто мог бы хоть сколько-нибудь серьезно ее отметелить…


– Надо Малки спросить. Они же вроде как встречаются…


– Кто знает, где он может быть?


Девчонки гурьбой направились к детскому кафе, где за столиком Онки в очередной раз тыкала Малколма его хорошеньким носиком в неверно решенное уравнение и ворчала:


– Уууу ..ну вот опять! Навязался мне, сел как черт на поповскую шею, и не скинешь, и нести не в мочь… Взялась на свою голову готовить тебя к контрольной…


Картежницы окружили столик. Какое-то время они постояли, с любопытством наблюдая за ходом урока.


Перейти на страницу:

Похожие книги