Читаем Дети богов полностью

Порыв ветра сбил Стоуна с ног, но он не хотел умирать вот так, без боя. Теряя тепло с каждой секундой, тело стремительно слабело, отказываясь выполнять его команды. Поднявшись на колени, Джек посмотрел в сторону большой винтокрылой машины, которая садилась на лед и была окружена целым вихрем поднявшегося снега. Лопасти вертолета со свистом рассекали воздух, и Джек попытался разглядеть фигуры людей, бежавших к нему навстречу.

«Нацисты…»

Мозг подсказывал, что надо бороться, но руки уже одеревенели настолько, что ими невозможно было пошевелить. Когда две фигуры подхватили его под мышки и поволокли спиной к вертолету, Джек смотрел назад, не в силах воспротивиться происходящему. Он видел, как из щели наружу медленно выскочили несколько белесых тварей. Видел, как они замерли, в нерешительности разглядывая открывшуюся им картину полярного мира. Было ли им холодно? Джек не знал этого. Ему казалось, что одна из тварей смотрит ему прямо в лицо, уставившись на него своими слепыми от рождения глазами.

Его втащили внутрь кабины и смутно знакомый голос произнес:

– Скорее положите его в эту капсулу! Нужно сохранить его тело от переохлаждения.

Он ничего не чувствовал. Глаза закрылись, и мир погрузился в темноту. Мозг детектива работал так, словно вместо извилин у него в черепушке был налит вязкий кисель. И все же он вспомнил этот голос. Это был голос Оливера Гранта.

* * *

На корабле полным ходом шла подготовка к отплытию. Джек не стал слушать советов корабельного доктора и лежать в постели. С обмотанными бинтами кистями обмороженных рук он явился в кают-кампанию, где Пирсон вел какое-то совещание. Грант все еще ходил с рукой на перевязи, и похоже, что здоровых в этой комнате не было. Лицо самого Кайла Пирсона было густо намазано медицинским кремом, что, впрочем, нисколько ему не мешало. При появлении Джека начальник службы безопасности «Атлантиса» прервал свой доклад и посмотрел на Стоуна. Затем, взглянув на его обмотанные руки, он пододвинул Джеку стул, но тот, помотав головой, отказался сесть:

– Я постою, – хрипло произнес детектив, губы которого растрескались на морозе.

– Как хотите, – сказал Грант. – Я бы хотел лично поблагодарить вас за свое спасение…

– Не стоит, – оборвал его Джек. – Считайте, что мы квиты.

Оливер осекся и смотрел прямо на детектива. Его прическа была безукоризненной даже в этих условиях, и Стоуну категорически не нравился этот франт.

– Я бы хотел поговорить с мистером Пирсоном наедине, – сказал Джек.

– Но мы обсуждали…

– Все в порядке, Оливер, – ответил Кайл. – Оставь нас ненадолго…


Когда Оливер Грант покинул каюту, детектив устало опустился на стул. Он посмотрел в лицо Пирсона и тихо спросил:

– Как он нашел нас?

– Если ты помнишь, то в диспетчерской нацистов были старые компьютеры…

– Вы что, умудрились написать ему? – Джек хотел улыбнуться, но из-за боли ухмылка вышла довольно кривой.

– Ну, все-таки Оливер из АНБ. Он умеет разбираться в таких вещах…

– Ясно, – Джеку не было интересно разбираться во всех деталях, и он предпочел сразу перейти к сути. – То, что сказал Мороний насчет проекта «Тиберион», – правда?

– Послушай, Джек… Он говорил с чужих слов… со слов Фогеля, если быть точным, а ты понимаешь, что этому человеку нельзя верить.

– И все же. – Детектив прямо посмотрел в глаза главы корпорации. – Он говорил, что с помощью криптовалют вы хотите развязать войну с людьми. Это правда?

– Джек, пойми меня правильно. Мы – арсанты, особая раса на этой планете. Люди всегда ненавидели таких как мы, потому что боялись наших способностей. Они обвиняли нас в колдовстве, жгли на кострах, вылавливали поодиночке и уничтожали нашу ДНК. Эта война идет уже тысячи лет, Джек. Я лишь хочу положить ей конец. А тебе придется выбрать, на чьей ты стороне – на моей, Евы, Оливера и сотен других твоих братьев и сестер по крови, или на стороне наших врагов. За тысячи лет войны нас осталось на планете совсем мало, и мы слишком разобщены. Большинство даже не знают, кто они такие на самом деле, хотя и чувствуют внутри, что не похожи на остальных людей. Пожалуй, мы впервые близки к тому, чтобы громко заявить о своем существовании. – Кайл с воодушевлением посмотрел на Стоуна и поднялся со своего места. Он был непоколебим и полон решительности. – Возможно, ты думаешь, что сделать выбор трудно, но на самом деле гены богов, гены твоих родителей, наконец, твои гены – они уже внутри тебя и изменить это ты не в силах.

Джек тоже поднялся со своего стула и смотрел прямо на Пирсона. Кайл на мгновение улыбнулся ему, но его лицо тут же вновь стало серьезным.

– Пойми, люди – враги нашей расы. Ты – арсант, Джек, и люди знают об этом. Рано или поздно они придут за твоей кровью, так чего же ты ждешь? Присоединяйся к нам! Действуй сейчас, пока у тебя есть преимущество внезапности и верные друзья.

– Верные друзья?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер