Алистора не стали красить в серебристый цвет, потому что он будет сидеть в мече. Не теряя времени, мы побежали к пчелам. Когда дошли до них то мы отправили Беду на проверку моей идеи, а то мы до сих пор не знаем работает ли серебренный цвет как плащ невидимка или нет. Беда побежала по поверхности травы к пчелам махая руками, но они не видели ее, даже когда она в упор бегала перед ними. Посмотрев на их реакцию, я положил меч Алистора в жало хвоста, так чтобы его не было видно, а сам Алистор погрузился в меч. Не теряя ни секунды, я полетел к Беде, забрав ее полетел к улью. По словам Алистора он находится где-то на нижнем уровне дерева, так что мы вскоре увидели этот улей с размером целого королевства. Чертов Алистор не говорил, что он настолько большой!!! Это же целое королевство!!! Как он его сразу не нашел! Все нижние ветки почти полностью забита ульем, это около километра в радиусе от центра дерева и в высоту тоже около километра!!! Вытащил Алистора как жало из хвоста и показал ему улей. Он посмотрел по сторонам и сказал, что это не то дерево, то место где он указал находится на соседнем дереве и там мы увидели маленький улей с размером как наш Дом Розалии, при этом на нем красуется желтое пятно от ремонта. Мы с Бедой материли Алистора внутри себя, это было понятно даже без слов, ведь в нашем плане не было такого большого улья. Не стали выбирать какой улей будем грабить, а сразу полетели к большому.
Глава 41: Королевство пчел
От лица Беды
Никогда бы не подумала что улей будет таким большим, но винить в этом чисто Шишуо не правильно, ведь это я указала не на то дерево, откуда я могла знать что пчелы летят туда чтобы построить его, а не отнести нектар. Как оказалось за ним есть еще дерево в котором целое королевство, думаю они расширяют свои владения. Мы стояли между двумя ульями и Шишуо содрал с левого улья, но при этом не заметил улей справа, думаю находясь внутри густых веток он не заметил улей справа, ведь из стен улья торчат густые ветки как камуфляж. Я не заметила его потому что дерево слева шла первая, а потом только правая так что с моей точки не было видно, но все же Шишуо не стал разглядывать другие деревья кроме той которую указала я, ну точно как баран. Я еще в временной базе пять заподозрила что-то не ладное, ведь столько пчел не помешаются в таком маленьком улье, но рассказ Шишуо тот еще поэтому зачла на его невнимательность.
От лица Алистора
Нашли кого винить, я вообще от белки спасался бегством, не было времени смотреть по сторонам. Ладно еще то что принцесса смотрит на меня так злобно, но БЕДА! Что она себе возомнила, ведь это она указала не на то дерево! Где была эта бешеная белка! Это из-за нее мне пришлось потратить всю ману на прыжки, а теперь сижу как виновник в этой тьме и экономлю ману пытаясь при этом медленно дышать. Хорошо хоть принцесса помогает мне с мечом, это она держит сейчас меч активированным, а мне лишь надо держать пространство тьмы. Хоть бы они быстрее дошли до меда, а то тут страшновато, ничего не видно хоть глаза выколи. Кстати мешок который они мне дали просто смешен, потому что этот мешок сделан из дерева! На мне висит большая корзина на литров двадцать сзади и спереди, так что сорок литров меда я должен утащить собой. Принцесса сказала что я должен высунуть тело до торса затаив дыхания и спустя пара секунд вернутся обратно в меч. Думаю она просто хочет черкануть мной как ковшиком, вообще весьма хорошая идея если учесть то что надо быстро действовать, но как-то обидно быть ковшиком.
От лица старика
Охх горе разведчик и добытчик, им же надо было просто определить место расположения улья и украсть стену от него, но они даже не стали рассматривать территорию, а просто примерно нашли место положения и украли то что рядом, а посмотреть на более удачную добычу никак, как собаки прям. Первую попавшую косточку начали грызть, не замечая вторую с мясом, а если бы сделали как коты, то точно бы слопали косточку с мясом, но с другой стороны они верные как собаки, а не коварные как коты. Ладно уж, допустили ошибку с кем не бывает, к тому же ничего же не изменилось от этого, а просто дольше будем бродить внутри улья и все.