1. «под корнем нор» — норны живут под первым корнем Ясеня Иггдрасиля.
2. «отцов лука» — луки делались из древесины тиса.
3. «зыбкая земля» — море, озеро.
4. «вранов жар» — пожар.
5. «Хеймдаля длани и слух» — страж Асгарда, глухой ас;
скальд или служитель Хейдаля считался его рукой и слухом, то есть сам Тровин.
6. «ночной волк» — Квельдульв.
Гаутланд. Гаутландом иногда называли остров Готланд; остров в проливе Скаггерак и крепость Рьявенкрик вымышлены.
Данвирк (букв. Дело Данов) — Датский Вал.
«Датский Вал был устроен так: в сушу врезаются два фьорда, каждый со своей стороны страны, и между вершинами фьордов датчане соорудили большой вал из камней, дерна и бревен и вырыли с внешней его стороны широкий и глубокий ров, а перед каждыми воротами воздвигли укрепления» (»Хельмскрингла»: «Сага об Олаве сыне Трюггви», XXVI).
Киннлимасида — западное побережье Голландии.
Ванланд — Франция.
Скаллакарл (Скалла — Лысый) — французский король Карл Лысый.
Миклагард — Константинополь.
Съялланд — Зеландия.
Йотланд — Ютландия.
Реалии:
Вапна такр — обычай ударов рукоятями мечей или секир по щитам, которыми собравшиеся на тинглид дружинники выражали свое одобрение иди несогласие с решением вожака.
Вейцла — обычай «кормления», заключающийся в том, что в зимние месяцы конунг со своей дружиной обычно переезжал от одного ярла к другому, последние были обязаны содержать конунга и его людей. Первоначально «вейцла» относилась к сакральному обряду пира.
Вендельский, или римский фут — 0,29 м.
Вики-купцы — виками (в отличие от викингов) назывались купцы, ходившие в мирные, торговые походы.
Воины моря — викинги.
Гаутрек — морской конунг, предводитель отправляющихся в морские походы или живущих набегами дружин викингов.
Гефа — удача, доля отдельного человека.
Грам («лютый») — предводитель небольшой дружины викингов, как правило, одного корабля.
Годи — законоговоритель.
Дренг (дренга) — дружинник, находящийся на наинизшей ступени дружинной иерархии.
Карл — незнатный свободный человек, или вольноотпущенник.
Одаль — наследственное владение, земля, которая не может быть обменяна или продана.
Отвар берсерка — судя по поверьям, настойка из мухомора. Тинг — общее собрание, суд.
Тинглид — собрание дружины, на котором ее члены одобряли или не одобряли решение
Фелаг — в воинских дружинах или братствах викингов побратим.
Хогби — 1. Дух умершего, охраняющего могилу. 2. Восставший из могилы мертвец.
Херсир — предводитель наемной дружины викингов, подчиняющийся приказам конунга.
Хольд — полноправный дружинник, участник ряда морских походов, приблизительно сродни рыцарю.
Хольдгард — город витязей, воинское поселение.
Хольмганг — поединок чести, «божий суд».
Хускарлы (карлы) — королевские дружинники, дружинники конунга; личная дружина конунга называлась «хирд».
Рауньяр (букв. «испытывающий»).
Косматый — прозвище норвежского конунга Харальда Харфарга.