Читаем Дети Дефолда полностью

Не менее важен и запах рынка. Он на большей его территории причудлив и изменчив. У входа обычно пахнет свежим мясом, а ближе к концу мясными отходами. В середине же запахи разнообразны. Там запах специй смешивается с ароматом ягод, а пары из чебуречной с запахом из медовой лавки. Табачный дым и окутывает и связывает все это, словно шов на джинсах и тоже вносит свой вклад в общую атмосферу рынка. Одно могу сказать уверенно, из всех того что на рынке видится, слышится и чувствуется носом, из этого отчетливее всего ощущается жизнь.


Мы подходили к рынку, сунув руки в карманы штанов, растопырив их пальцами, которые уже немного затряслись от ожидания, нетерпения и страха. Все стихли, но я решился нарушить тишину, спросив у Капитана:

– Так что берем, овощи или фрукты? – здесь Мурзу и Факела передернуло, они вопрошающе посмотрели на Солоухина. Его ответ стал для них принципиален. По их обоюдному оскалу было видно, что он вполне мог стать поводом для новой драки, хотя за сегодня им уже ничего и не светит с собой унести. Солоухин старший нахмурился, взглядом «отблагодарив» меня за вопрос. Впрочем, ему все равно нужно было бы его поставить. Он ответил:

– И овощи, и фрукты. Факел, бери себе рыжего и Склада. Руководи ими, как вчера. Обходите с той стороны. На вас все фрукты и особенно яблоки. Остальные со мной, наберем чего-нибудь впрок с овощных рядов.

– Сухофрукты тоже берем? – поинтересовался Склад. – Что-то уж очень захотелось…

–Да, пожалуй. Если сумеешь, то бери. Только не у той бабки, у которой собака черная кормится. Облает.

– Если палимся, то уходим с других концов?– уточнил Мурза.

–Да, от противоположных вашему заходу. Все, погнали. Время тикает.

На этом мы и разошлись по своим группам. Делу пора было приобретать решительный оборот. И знаете что, воровать не так уж просто. Здесь нужно уметь настроиться, не подавая на преступления виду, сохранив плавность и быстроту движений. Но в этот раз мой настрой был сбит, пальцы правой руки дергались, а взгляд бегал. Сердце работало как мотор. «Успокойся, боишься как Малой!»-говорил я себе. Да только это почему-то не сильно помогало. Но делать было нечего, нужно было идти. Пускай на душе и было нехорошее предчувствие.

В тот день мы работали по обычной схеме. Двое в паре и берут то, что побольше размером, как-то: яблоки, груши, бананы, клубника, мандарины, апельсины, персики. В паре тогда брали я и Факел. Склад же пошел один, и, в сущности, ему-то было легче всех. Он брал мелочевку, которую легко взять и пронести, распихав по карманам штанов. Людские очереди за подобным товаром были большие и долгие, в таких легче быть незаметным. Затем, дойдя до середины взять то, что нужно и быстро выйти. Нам же приходилось все выносить в «конверте», т.е в широком кармане кофты, прикрыв ворованное руками. Охранникам это было проще заметить. Особенно если ты нервничаешь.

Я шел от Факела на расстоянии пяти шагов, совершенно не выказывая, что иду за ним. Его задача была выбрать лавку, из которой я умыкну еду, когда он отвлечет продавца. Прежде чем что-то выбрать мы сделали два круга по рынку. Факел решил начать с мандаринов и апельсинов. Что ж, мудрый выбор.

Он встал в очередь к продавцу-айзербаджанцу, имевшему очень хмельной вид, который читался на его лице. Я ускорил шаг и, сделав еще один круг, встал в ту же очередь. Она двигалась медленно, потому что продавец медленно работал и был рассеян. Отлично, для нашего способа «покупок»– самый лучший продавец. Вот уже спелые мандарины и пара сомнительных апельсинов (впрочем, в таких ситуациях особенно некогда выбирать) от меня на расстоянии одного движения руки. Я даже думал не дождаться действий Факела и почти поднял руку, но в ту минуту я ощутил на себе чей-то взгляд и отменил свое намерение. «Рисково, рисково, подожди» -говорило чутье. Тем временем Факел начал свой маневр:

–Скажите, пожалуйста, а почем вон те апельсины?

Помню то, как его звонкий мальчишеский голос врезался в его похмелье и искривил человеку за прилавком лицо:

– Сорак пьять килограмм – лениво ворочая синими губами, еле-еле пробормотал продавец.

– А откуда они? Свежие, да? А то они что-то на вид не очень…

–Да свэжие, свэжие. Бери не пажалеешь .-

– А хурма? Тоже свэжая? – начал Факел одну из своих любимых издевок. Он был грешен в передразнивании и гримасах, особенно по отношению к приезжим. Этот поначалу был не в тех чувствах, чтобы их заметить. Хотя тогда это могло вылезти нам боком.

– Да тоже свэжая, как и все, что в моей лавка.

– Да что-то не верится, у тебя вон как за тобой все грязно, гнилое все небось!

Надо признаться, здесь он перегнул с провокациями. Продавец нахмурился, положил свои грузные руки на прилавок и нетривиально намекнул Факелу:

– Слышь ты, вали отсюда, э. Иначе я тэбя сам на свэжее пусчу, маляфка!

По-видимому, хамство действует отрезвляюще. Факел тоже по-своему протрезвился, и уходя сказал:

«Так-то у вас обслуживают клиентов!»

Перейти на страницу:

Похожие книги