Читаем Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей полностью

К счастью, все необходимые знакомые оказались на своих рабочих местах. Политика городских властей в данном случае пошла мне на руку. Те сделали жизнь периодических изданий Города настолько тяжелой, что в результате на газетном рынке образовалось всего два – да, да, не два десятка, как прежде – конкурирующих лагеря. Все мелкие издания были выкуплены одним из двух воротил информационного бизнеса. Самое смешное, что редакции обоих лагерей располагались теперь в одном и том же здании, и даже на одном этаже. Работники злющих конкурентов обедали в одной столовой, прекрасно слышали все разговоры соседей и продавали друг другу новости за сигареты в общей курилке. Всё это существенно облегчало мне задачу. Отмахнувшись от приветственных расспросов и вороха новостей, я сообщила, что дико спешу, и попросила сбросить на дискетку архив с текстами последних двадцати номеров одной из ведущих газет. По счастливой случайности, архив этот имелся, компьютер работал, и даже начальство не стало появляться на пороге в самый неподходящий момент с нотациями на тему доступа к архивам. Из всего этого я сделала вывод, что нахожусь на ложном пути. Вряд ли судьба вдруг решила бы отнестись ко мне столь благосклонно. Баклажка холодного пива существенно ускорила действия моего бывшего коллеги. Через несколько минут дискета с информацией была уже у меня.

– Да, и еще, – я решила заэксплуатировать бывшего коллегу до упора, – Ром, скажи, ты футболом увлекаешься?

– Естественно.

Я, как раз, ничего естественного в этом увлечении не видела, но ответу коллеги обрадовалась.

– Тогда скажи мне, – я старалась говорить как можно безразличнее, – Эта история с актом самосожжения корейского болельщика… Это что, серьёзное событие для футбола? С чего вдруг все об этом заговорили.

– Какая история? С каким самосожжением? – непонимающе вылупился на меня коллега. Он был явно напуган своей некомпетентностью. Любознательность Ромочки не прощала ему подобных провалов в информации, – Погодь, я уточню! У нас тут газета, или где? О спорте со спортивными обозревателями говорить нужно. Правда, у нас такой должности нет, а вот у конкурентов…

Ромочка не поленился набрать чей-то внутренний номер. Через три секунды половина принесенной мною баклажки пива была обещана обозревателям вражеского издания. За это мы узнали, что все эти корейско-японские болельщики, в общем-то, всегда отличались редкой самоотверженностью и стойкой нелюбовью к собственным жизням. Посему удивляться подобному происшествию нечего. И вообще, история знает массу примеров жертвоприношений футболу похлеще, чем эта, давно поросшая пылью, байка. К примеру, один немецкий болельщик выкинул из окна собственную жену, когда та переключила телевизор во время трансляции футбольного матча на другой канал. Сериал бедной женщине посмотреть захотелось.

«Великолепно! С чего это вдруг оба моих бывших мужа заговорили об одной и той же истории? Если бы эта байка была, так сказать, у всех на ушах, тогда еще понятно… Да еще, если принять во внимание склонность Шурика попадать под чужое влияние… Ох, подозрительное это совпадение. Когда же они могли познакомиться?»

– А чего это ты вдруг футболом заинтересовалась? – спросил Ромочка, отвлекая меня от мрачных мыслей, – Зная твою подверженность чужому влиянию, смело могу заявить, что твой бой-френд – футбольный болельщик.

«Ну вот! Всю жизнь считала, что это я на всех вокруг влияю и всех переделываю… Никогда не думала, что произвожу на Ромочку такое странное впечатление.»

– Он не бой-френд, – сухо ответила я, – Он олд-мэн и при этом почти враг. Как поётся в одном американском блюзе, «борьба за мужчину обычно превращается в борьбу с мужчиной.». Всё, пока. Побежала воевать.

В редакторский компьютер меня, конечно же, никто пускать не собирался . По-хорошему, нужно было зайти в ближайшее интернет-кафе и воспользоваться техникой там, но во мне заговорила Философия Автомобилиста.

«Ну чего ты будешь деньги платить, да чужим людям свою важную информацию демонстрировать, когда у тебя у самой дома компьютер стоит? Тем более, что пробок сегодня, вроде, в городе нет. До дома – десять минут езды!» – как обычно, вдвое сокращая временные затраты, бодро заявила она.

И, хотя Здравый Смысл был категорически против, я направила колеса Форда к дому.

Влетев в квартиру практически с той же скоростью, что ехала по дороге, я резко замерла, усилием воли заставила себя не грохнуться в обморок, и, пятясь спиной к двери, выскочила на лестничную площадку. Страх сковывал разум и гнал меня обратно к Форду. От оскверненного чужим вмешательством дома должность крепости перешла к еще нетронутому салону автомобиля. Трясущимися руками я блокировала замки.

«Немедленно успокойся! Немедленно успокойся!» – сиренообразно выл в моем мозгу Здравый Смысл, который и сам перепугался настолько, что глупо зациклился на одной фразе. Пальцы автоматически принялись набирать телефонный номер.

– Привет, как поживаешь? – голос Жорика звучал оскорбительно бодро.

«Как поживаю?» – пронеслось у меня в мыслях, – «Плохо! Страшно плохо…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристка [Потанина]

Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей
Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей

Мужчины, отправляясь в командировку, помните: те, кого вы оставили дома, времени даром не теряют. Так произошло и с бывшей журналисткой, а ныне частным детективом Катериной Кроль. Обидевшись на своего возлюбленного и компаньона Георгия, уехавшего в командировку и не взявшего ее с собой, Катерина не раздумывая берется за запутанное дело. В городе стали пропадать престижные иномарки. Милиция бессильна, бизнесмены и предприниматели в панике – кто будет следующим, кто на месте своей милой сердцу, дорогостоящей игрушки обнаружит лишь визитную карточку с двумя словами: "Дети Деточкина"?.. Катерина вступает в бой с неведомыми "Детьми" и вдруг обнаруживает… свое непосредственное родство с ними.

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы