Читаем Дети драконов (СИ) полностью

Я представил себе повзрослевшую Иву и невольно улыбнулся. Опасная будет девица... Под стать огненной душе Лиана.

И все же...

– Все-таки жаль, что с Шуной так все вышло. Глупо как-то. Ведь на самом деле Лиан не сделал ничего по-настоящему ужасного. Он не изменял ей и не собирался.

Дядя хмыкнул задумчиво.

– С одной стороны ты прав, но с другой... Если между людьми нет доверия, ох... это плохо. На гнилом фундаменте дом лучше не строить. А тут все пошло не туда. И, возможно, с самого начала. Возможно, Шуна просто поняла, что Лиан – не тот человек, каким казался ей. Этой девочке нужен кто-то, на кого она может положиться. Кто не сбежит в самый неподходящий момент.

– Да уж... Хромому калеке бежать трудно.

– Не говори о нем так. Этот калека во многом даст фору тем, у кого с ногами все хорошо, а вот с головой не очень.

– Но дядя... послушай... Если у каждого мага есть его Источник, значит, он есть и у Вереска. И рано или поздно судьба сведет их вместе. Что тогда? Думаешь, он устоит перед этой силой? Останется верен женщине, которая видит в нем просто милого мальчика, игрушку?..

– О, поверь, Шуна не настолько глупа, чтобы видеть в Вереске игрушку. Вопрос вообще хороший... Но люди – на то и люди, а не звери. Мы все же сами выбираем свои пути. И своих спутников. Мне кажется, этот мальчик уже сделала свой выбор. И он, как и мы с тобой, из тех, кто решает раз и навсегда.

Я понимал, о чем он толкует, но принять это все же было трудно.

– Шуна даже не дала Лиану взглянуть на сына... – я все пытался осмыслить произошедшее. – Разве можно вот так? Ее сын что же, никогда не узнает, от кого ему досталась Сила?

– Может быть, и узнает. Это ведь Шуна. Она не умеет врать. Как и Вереск, – дядя поднялся из кресла. – Ладно, ты как хочешь, а я пойду завтракать. Думаю, в трапезной с вечера осталось еще немало вкусной снеди, которую нужно спасти! Идем, Фарр! И не тревожься, все понемногу уладится. Лучше расскажи наконец, что ты видел по ту сторону. Мне ужасно интересно!

Эпилог

Громче всего звучали флейта и скрипка – Айне казалось, что от этой музыки у нее сейчас разорвется сердце. А, может быть, оно рвалось от радости. Праздник вершины зимы – самый волнительный, самый долгожданный.

Большая столовая Солнечного чертога была битком набита всевозможными гостями, из которых половину Айна едва знала, хотя миновало уже почти три года с того момента, как она стала принцессой. Все эти гости сегодня не имели для нее никакого значения... Все, кроме одного, который и гостем-то не был, а был долгожданным подарком к этому празднику. Покуда длилось застолье, он сидел на почетном месте, по правую руку от нее, и без конца улыбался – как ребенок, который впервые попал на ярмарку. Слуги то и дело пытались подлить вина в его кубок, но он почти не прикасался ни к выпивке, ни к еде, зато жадно смотрел на все вокруг, заново вспоминая краски и образы обычной мирской жизни. Его синие глаза ярко сверкали в свете свечей, а на щеках играл румянец... Он сильно повзрослел за эти два года – стал выше, крепче и волосы теперь заплетал в длинную аккуратную косу. Айна никак не могла налюбоваться им, а Фарр просто без конца травил какие-то байки, смешил его и один раз даже запустил в брата скатанным в шарик хлебным мякишем. Но ни слова не спросил про Красную Башню и время, проведенное там.

Когда первый голод был утолен, и музыканты заиграли танцевальную, именно Фарр первым сорвался с места и вышел туда, где можно было сколько угодно отплясывать, не жалея ног. За ним поспешили и остальные.

Первый танец – всегда Танец Зимы, танец, который объединяет всех в один большой и дружный круг, ибо только вместе люди способны пережить самые темные времена. Когда он закончился, и начался другой, парный, Фарра немедленно похитила старенькая леди Арро, и Айна оказалась одна. Пытаясь отдышаться, она заправила за ухо непослушную прядь что выбилась из прически, и присела на широкую скамью. Среди множества людей в этом зале была немало красивых юных девушек – Айна почти не сомневалась, что ее драгоценный гость достанется в новом танце именно одной из них и удивилась, когда он подошел к ней самой.

– Подарите мне танец, Ваше Высочество? – синие глаза сверкали радостью и весельем.

«Для тебя – хоть половину жизни, Лиан Даэл!..» – Айна вложила пальцы в его руку и позволила танцу захватить их обоих пьянящим вихрем.

Свечи, лица, цветные стекла витражей, звонкая музыка, смех и топот – мир кружился вокруг, и в центре этого мира был человек, без которого для Айны не случилось бы ничего, человек, который полжизни назад спас ее от злой участи и открыл дорогу к этому сверкающему чертогу. В какой-то миг теплое золотое сияние высокого канделябра под потолком озарило его лицо особенно ярко, и Айна вдруг так зримо, так отчетливо увидела на месте взрослого Лиана того маленького пугливого мальчика, который когда-то танцевал с ней в одной из портовых харчевен. Она улыбнулась ему... улыбнулась всем сердцем... ему и себе – тощей девчонке из захолустного замка, что отважилась сбежать навстречу другой судьбе.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже