— Да. Иди в постель, — сказала Хикари в отчаянии.
— Верно, — Аска развернулась и пошла спать.
— Мы всем должны говорить, что это только сон, — сказала Хикари Тодзи.
— Эй, на сей раз вы были в моей кровати. Это — все, что я хотел сказать, — заявил Тодзи.
— Потому что из-за тебя… — Хикари вздохнула. — Наплевать. Я просто хочу лечь и заснуть.
Дверь открылась. Хикари удивленно моргнула, не понимая, как Рей попала в её комнату. Но она решила — сон лучше, чем ответ.
— У меня был очень странный сон вчера, — сказала Аска Хикари во время завтрака
— Затонувший город? — спросила Хикари.
— Да, а потом….
— Сны часто бывают очень странными, — прервала ее Хикари.
— Постой, тебе что — тоже снился затонувший город?
— Да, — ответила Хикари, — Наверное, потому что мы Дети.
— Ага. Значит…ты, Тодзи и Рей не устраивали оргию этой ночью?
Хикари помотала головой.
— Тебе, наверное, всё это приснилось.
— Да, — сказала Аска, расслабившись, — Тебе тоже снилось что-то подобное, Синдзи?
— Я не видел никого в чужих постелях, но я точно помню затонувший город, — ответил Синдзи.
— Надо бы поискать информацию об этом месте, — сказала Аска, — Мне кажется, оно существует.
— Я надеюсь, нам не придется драться с целым городом, — вздохнул Синдзи.
Вошли несколько человек, они подошли к столику, за которым сидела Рей, и увели её с собой.
— Ага, по-видимому, инспекторы из ООН пришли за ней, — сказал Синдзи.
— И они ее получили, — ответила Аска.
— Я думаю, они захотят поговорить со всеми нами, — сказала Хикари.
— Я тоже так думаю, — согласилась Аска, — и я собираюсь поделиться с ними моими соображениями.
— Тебе нравится быть пилотом ЕВЫ? — спросила инспектор Маргарет Мэлори, невысокая, пожилая англичанка.
— Да, — ответила Рей.
— И какое ваше мнение о действиях NERV на данный момент?
— Охота идет хорошо.
Маргарет взглянула на других инспекторов — Ченг Ксу из Китая и Генри Нкамбе из Кении.
— Так вы считаете это охотой? — спросил Генри.
— Да.
— Почему?
Рей взглянула на них с таким видом, будто бы у неё спросили: почему голубой цвет голубой.
— Это и есть охота.
— Но почему вы считаете это охотой? Вы что, представляете себя амазонской воительницей?
— Что такое амазонская воительница? — спросила Рей.
— Это очень долгая история, — подключился к разговору Генри, — Значит, вам нравиться охотиться?
— Да.
— Что вы думаете об уничтожении базы в Японии?
— Это была хорошая битва.
Генри удивился:
— И почему же?
— Мы победили и забрали силу у Адама.
— Так значит, разрушение базы и смерть множества людей вас мало волнуют?
— Я не убивала невинных, — ответила Рей.
— Что вы думаете о командующем Икари?
— Он сильный.
— Вы считаете его хорошим командиром?
— Да.
— Не смотря на катастрофу в Перу, разрушение NERV-Япония, побег Адама и прочие катастрофы?
— Мы выигрывали каждую битву, — ответила Рей, — Это война. Люди погибают на войне.
Генри нахмурился:
— Хотите сказать, вас мало волнует, что кто-то умрет, пока вы побеждаете?
Рей пыталась найти подходящие слова, и в конце концов сказала:
— Не одна война ещё не была выиграна без потерь. Мы спасли гораздо больше жизней. Мы делаем все возможное.
Ксу похоже был удовлетворен её реакцией. Генри ещё больше нахмурился.
— А командующий Фуюцуки?
— Он делает всё возможное.
Генри посмотрел на Маргарет, она кивнула.
— Хорошо, — сказал он. — Мы еще встретимся позже, а сейчас нам нужно поговорить с остальными.
— Хорошо, — сказала Рей и вышла.
— А она странная, — заметил Генри.
— Её досье чисто, как первый снег, — сказал Ксу, — Поистине странная.
Аска уселась за компьютер.
— Так, посмотрим что там накопал мой поисковик.
Экран ожил при первом же прикосновении к кнопкам. На нем появился скринсейвер в виде маленького танцующего зеленого человечка с головой кальмара.
«Вас хакнули. Тип вируса «Капмус Крусейд Ктулху». ПОТАНЦУЙ СО МНОЙ!»
— Вот дерьмо, — пробормотала Аска, пытаясь отключить скринсейвер. В конце концов, она перезагрузила компьютер, молясь чтобы урон от вируса был небольшим.
Она перезапустила систему и обнаружила, что большая часть её файлов стерта или повреждена.
— Черт возьми, надо было делать бэкап почаще, — проворчала она про себя, открывая самую последнюю сохраненную копию, недельной давности.
— Вот что можно получить за лень, — она вздохнула, — ну что же, поехали снова.
Устав после восстановления данных, Аска решила поискать себе компанию. Все Дети, кроме Рей, занимались уроками в комнате отдыха.
Аска подошла к Синдзи и обняла его.
— Привет.
— Привет, — ответил он, также обнимая ее, — Что, веселилась, пока мы тут страдаем?
— Мой компьютер сдох из-за вируса, какое уж тут веселье.
— Вот бы вирус съел мое домашнее задание, — пробормотал Тодзи, — Я скоро с ума сойду от этого.
— Ну, мы могли бы прогуляться в город, — сказала Хикари, — но никто из нас не говорит по-немецки, и мы можем заблудиться.
— Мы можем устроить двойное свидание, — предложила Аска, — И я могу вам помочь с немецким. Как ты на это смотришь Синдзи?
— Я согласен. Но Анна останется одна.
— Да не переживайте, — ответила Анна, — у меня еще много дел.
— Ты уверена? — чувствуя себя виноватой, спросила Аска.