/ Наша кровь меняет форму, — сказала Рей, — Она способна исцелять./
/ Эээ…у меня не так много крови, чтобы разделить ее между всеми этими людьми/, - осторожно произнес Тодзи.
/ Кровь наших ЕВ подойдет. Мы можем исцелить всех/, - сказала Рей.
/ Что об этом думает командующий Фуюцуки?/ — спросил Синдзи.
/ Стоит попытаться, — сказал Фуюцуки по сотовому, позаимствованному у Майи, — Хотя я точно не уверен, каким образом… — он на секунду замолчал, — …как заставить их выпить кровь?/
К этому времени уровень адреналина в крови Синдзи понизился достаточно, чтобы он осознал факт смерти отца.
— ОТЕЦ! — закричал он, задрав голову к небесам, затем ударил по ближайшему зданию, обрушив его. Потом он начал кричать. Рей в Нулевом подошла к нему и положила руку на плечо Первого. Первый упал на колени и Синдзи разрыдался.
/ Давайте попробуем восстановить порядок, — сказал Фуюцуки, — Тогда мы можем попытаться произвести опыты с кровью./
Тодзи окинул взглядом город и вздохнул.
/ Верно./
Тодзи смерил капельницу недоверчивым взглядом.
— Вы правда хотите, чтобы я сделал это, доктор Ибуки? — спросил он Майю.
— Если ты не справишься, я попрошу Рей, — сказала Майя, — Но ее необычная наследственность вызывает у меня беспокойство.
Тодзи взглянул на две кровати в палате, где лежали, свернувшись клубком, Синдзи и Аска, за пределами страданий, в прострации, похожей на сон. Рей склонялась над ними, перемещаясь между кроватями. Хикари присела рядом с Тодзи.
— Ладно, я решил. Понятия не имею, что я должен делать, и вообще, возможно ли это, но я постараюсь.
— Я должна рискнуть, — прохрипела Рицуко, — Это моя последняя надежда.
Майя аккуратно взяла кровь у Тодзи и потом медленно ввела ее Рицуко через капельницу. Кожа Рицуко посветлела, разгладилась, но все еще оставалась зеленоватого оттенка. Она стонала и корчилась, пока ее тело повторно изменяло форму. Тодзи нервно наблюдал, молясь о том, чтобы он ничего не испортил.
Когда все кончилось, Рицуко стала снова похожа сама на себя, но не полностью превратилась в человека. Она напоминала довольно симпатичную русалку, с сине-зеленой кожей и перепонками между пальцами рук и ног. Ее волосы еще не отросли, но виднелись признаки начавшегося роста темно-зеленых волос. Ее лицо было узнаваемым, но немного отличалось, став чуть более вытянутым и угловатым.
— Вы хорошо выглядите, — сказала Майя, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. Она поцеловала Рицуко в щеку.
Рицуко уставилась на свои руки.
— Я чувствую себя замечательно. Я могу чувствовать Рейн, но это не так… навязчиво. Кроме того… странное чувство. Словно я не дышу, но я же дышу.
Майя осмотрела горло Рицуко.
— У вас появились жабры.
— Что, легкие мне теперь нужны только чтобы говорить? — спросила Рицуко.
— Дерьмо, я облажался, — сказал Тодзи, — Проклятье, мне так жаль, доктор Акаги.
— Я больше не страдаю в агонии, и не чувствую изменений, — Рицуко снова взглянула на свои руки и нахмурилась, — Это лучше, чем ничего.
— Я думаю, мы должны подключить вас к аппарату, насыщающему кровь кислородом, пока мы не выясним — должны ли вы жить под водой, — покорно сказала Майя.
Хикари хихикнула. Рицуко нахмурилась, посмотрев на нее.
— Это кажется тебе настолько забавным?
— Я просто представила вас в глубоководном скафандре, но заполненном водой.
— У меня определенно начинается кислородное голодание, — заметила Рицуко, — Я узнаю симптомы.
— Верно, сейчас мы подсоединим вас, — сказала Майя и обратилась к Хикари и Тодзи, — Вам, ребята, нужно поспать, — она вздохнула и посмотрела на Аску и Синдзи, — Вы втроем сможете доставить их домой? В физическом плане с ними все в порядке, так что им не обязательно оставаться здесь.
Тодзи кивнул.
— Никаких проблем. Хикари, ты управишься с Аской, или ее немецкий зад слишком тяжел для тебя?
— Я помогу, — сказала Рей.
— Полагаю, вместе мы сможем нести Аску, — сказала Хикари.
— Хорошо, я возьму Синдзи. Пошли.
Синдзи очнулся от ощущения, что его куда-то тащат.
— Все закончилось? — пробормотал он.
— Да, — ответил Тодзи, — Хикари уложила Аску в кровать, а мы с Рей несем тебя в твою комнату.
— Отпустите меня, — попросил Синдзи.
Тодзи поставил его на пол.
— Жаль твоего отца. Он мне никогда не нравился, но это ужасная смерть.
Синдзи хотелось плакать, но он был слишком вымотан даже для этого.
— С Аской все в порядке?
— Более-менее, — ответил Тодзи, — Она так наплакалась, что сразу уснула.
— Она убила свою подругу, — тихо напомнила Рей.
Синдзи вздохнул.
— Я знаю. А как Мисато?
— Она в норме, — ответил Тодзи, — Я думаю. Может, сходить проведать ее?
— Давай, — согласился Синдзи.
Они нашли Мисато в ее кабинете, сосредоточенно работающую вместе с Макото. Мисато подняла на них взгляд, встала, подошла к Синдзи и молча обняла его. Он обхватил ее руками в ответ, и его тело задрожало от сдерживаемых рыданий.
— Мне жаль, Синдзи, — сказала она мягко, — Я представляю, как тебе больно.
— Мы только начали… общаться друг с другом. И это случилось, — Синдзи вздрогнул, — Все то, о чем говорила Анна…Это ложь. Это не может быть правдой, да?