— Даже мать не знает об этом тайнике, — сказал он, довольный собой. — Да если б и знала, то не представляла бы, как его открыть. — Он легко подбросил кошель на ладони. Лея узнала его — близнец того, который она нашла в комнате со старыми игрушками, м того, который Томла Эл извлекла из кармана Драба.
— Она знает не так много, как ей кажется. И к тому же думает, что я не могу с этим справиться; думает, что я не умею применять Силу для превращения её в ещё один источник энергии.
Голубые глаза сверкнули.
— Но когда при мне Сила, то всё становится источником энергии. И скоро об этом узнают все.
Лея наблюдала за ним, не говоря ни слова, когда он прошёл к двери. Затем он обернулся, и лицо его внезапно омрачилось.
— Почему твой дройд не остановился? — спросил он. — Почему он не подчинился мне?
— Ас чего ты взял, что он подчинится? — парировала она, сложив руки на груди.
— Потому что у меня есть Сила. У меня есть энергия.
Она чуть наклонила голову набок, молча рассматривая его. Нет надобности говорить: «Очевидно, не всегда».
И он не мог доказать ей, что она ошибается, подумала она, не рассказав ей, как он вообще приобрёл такую мощь.
Миг спустя он прошипел ей:
— Свиноматка! — и бурей выскочил за дверь, захлопнув и заперев её за собой.
Лее потребовалось пятнадцать ужасных минут для того, чтобы снова открыть отверстие в стене. Она совершенно ясно почувствовала, что он проделал, — выемка в стене была сделана так, что прикрывавший её сегмент скалы перемещался при помощи Силы буквально в другое измерение. Тайник этот был старым, чувствовала она, спроектированным и построенным Джедаем огромной мощи, и даже столь небольшое смещение требовало такого контроля и силы, какие почти выходили за пределы её возможностей. К тому времени, когда перемещение произошло, она чувствовала себя вымотавшейся, словно целый час упражнялась с мечом или пробежала много миль. Руки у неё дрожали, когда она погрузила их в отверстие.
На дно выемки просыпалось немного кремового порошка яррока.
Такой легко приобрести в любом космопорте. Если Ирек хоть в чём-то походил на некоторых особ из Альдераанской Избранной Академии для молодых дам, то у него должны быть везде припрятаны пакеты с этим порошком. Это могло объяснить, как он попал к Драбу Мак-Камбу.
В выемке лежали и другие предметы, затолканные подальше. Пачка заметок на тонкопласте. Крошечные мотки проводов. Пара маленьких паяльных пистолетов. Кучка ксиленовых чипов.
Золотое кольцо, которое, когда его извлекли на свет и протёрли, оказалось знаком почётного диплома в Корускантском Университете.
Маленький золотой значок, ознаменовывающий посвящение в сотрудники Института Программируемого Интеллекта Магроди.
Женская перчатка из золотой сетки.
Лея перелистала заметки, и внизу последней страницы ей бросилась в глаза подпись:
«Наздра Магроди».
«До сего дня не знаю, знал ли об этом Палпатин». Свернувшись на подоконнике, Лея прочла эти слова со странным чувством почти горя, жалости к человеку, который написал их в этой самой комнате не так уж много лет назад. Начерченные на другой стороне чёткие чёрные линии схем чипов немного просачивались сквозь бледно-зелёный пласт, вызывая эффект палимпсеста [Палимпсестом называется текст, нанесённый на место более древнего стёртого текста. (Примеч. переводчика.)]. Спокойный научный факт и страшное применение, которое ему нашли. На свой лад Магроди был таким же наивным, как и герметически ограждённый от окружающего мира проектировщик Звезды Смерти Кви Ксукс.
Она гадала, не писал ли он это на обратной стороне чертежей, потому что это был единственный письменный материал, которым ему дозволяли пользоваться.
«Вероятно, — подумала она, принимая во внимание отсутствие полей и то, как чёткое каллиграфическое письмо теснилось сверху и снизу. — Вероятно, так оно и было».
"Мне следовало бы заподозрить, или понять, или догадаться. С какой стати императорская наложница, имеющая все удовольствия и привилегии, доступные для тех, кому нечего делать, кроме как заботиться о собственной красоте, станет разыскивать среднего возраста книгочейку — жену профессора роботехники, если не ради какой-то интриги? Я никогда не обращал внимания на дворцовые дела, на эту постоянную возню с целью занять место среди императорских министров и на куда более жестокую закулисную борьбу за власть, которую вели жены и любовницы, каждая из которых твёрдо вознамерилась стать матерью единственного наследника Палпатина.
Я думал, что такие дела недостойны внимания учёного.
Я заплатил высокую цену за свою учёную рассеянность и невежество.
Я лишь молюсь, чтобы. Элизи и нашей дочери Шенне тоже не пришлось поплатиться".