Читаем Дети Эммануэль полностью

— Весьма признательна за предоставленную информацию, — отрезала Стефани, — но меня несколько смущает то, что Жан после стольких лет серьезного строительства занялся тем, что я, прошу прощения, называю клоунадой. Честно говоря, мне вдруг показалось, что им овладело стремление к уничтожению того, что он построил раньше. Такое часто встречается в определенном возрасте у людей с решительным складом характера.

— В определенном возрасте? — переспросил Жан.

— Стариком можно стать в любой момент жизни, — ответила Стефани и, повернувшись к Маттиасу, спросила:

— Разве не так?

Маттиас поставил на стол чашечку с недопитым кофе и, сделав рукой извиняющийся жест, сказал:

— Прошу прощения, если не смогу достаточно квалифицированно ответить на этот вопрос. У меня нет никакого личного опыта в решении подобных проблем.

— У Маттиаса есть один дефект, — вмешалась Монель, — он слишком щепетилен. — С этими словами она положила ладонь на руку мужа.

Стефани с удивлением заметила, насколько различались между собой их руки: темно-красные, слегка шершавые у Маттиаса и прозрачно-белые, маленькие у Монель. Они казались хрупкими, когда их сжимала большая, крепкая рука Маттиаса… Что заставляет, думала Стефани, этого семидесятилетнего ученого заниматься вещами, без которых он может прекрасно обойтись?

Монель проследила за направлением взгляда Стефани и уже начала опасаться, что та воспримет ее сентиментальный жест как нечто устаревшее и потому смешное. Неужели рука Маттиаса, испещренная крупными венами, пересекающими ее вдоль и поперек, могла смутить ее больше, чем кажется? Но ведь более пятидесяти лет она не устает повторять одну и ту же фразу: «Маттиас — мой локомотив, который время от времени я оставляю в мастерской для починки».

Стефани наконец отвела от них взгляд, и Монель смогла вздохнуть с облегчением.

— Любимый, — обратилась она к мужу, — помнишь те два года, что ты провел без меня? О, наши тайные свидания!

Странная нежность, думала Стефани. Она была уверена, что сама вряд ли способна на такие чувства.

Маттиас подумал, что их гостья имеет право на то, чтобы ее ввели в курс жизни в Шан-Лу, и не при помощи каких-то намеков, а прямо и откровенно. Он повернулся к близнецам и попросил собрать для него и Монель букет цветов на свой вкус, поскольку они лучше всех разбираются в цветах. Дети, польщенные оценкой своих знаний, убежали.

— Маттиас, — обратилась к нему Эммануэль, — можно подумать, ты собираешься признаться в чем-то аморальном!

— Дорогая, ты прекрасно знаешь, что я разделяю все твои идеи, но Монель мне кажется более замкнутой, чем ты думаешь.

Видимо, Монель была не согласна с мнением мужа и поспешила заявить:

— Стефани, Маттиас хотел сказать, что я никогда не была ему неверна, хотя время от времени покидала его. Я жила тогда с молодой женщиной, которую искренне любила, почти так же, как Маттиаса. — И после паузы добавила:

— Однажды я уехала от Маттиаса почти на два года. Это было долго, и нам очень не хватало друг друга.

В комнате воцарилась тишина, и, чтобы разрядить ее, Монель вновь заговорила:

— Мне непонятно, зачем было делать тайну из столь естественных вещей. Мало кто может понять, что и в это время мы не переставали любить друг друга. Мы любим друг друга с первого дня нашей встречи и никогда не изменяли друг другу ни с женщиной, ни с мужчиной!

— Разве любовь между двумя женщинами нечто иное? — спросила Стефани.

— Я не изменяла и ей, — возразила Монель. — Я никогда не обещала ей верности и не была связана с ней узами договора.

Маттиас почувствовал, что настал его черед.

— Мы с Монель встречались украдкой, но она не изменяла своей подруге, мы говорили друг другу нежные слова, держались за руки и ничего больше. — С этими словами Маттиас взглянул на Стефани с какой-то хитрецой во взгляде и добавил:

— Она вернулась ко мне, только чуть позже!

Эммануэль внимательно наблюдала за Маттиасом и Монель. Она думала о том, что они неподвластны времени — несмотря на морщинистую кожу и выцветшие волосы, они выглядят как молодые любовники, и ничто не может им помешать оставаться такими до конца жизни.

Маттиас взглянул на Эммануэль, словно прочитал ее мысли, но обратился к Стефани:

— Ты находишь несколько странными наши воспоминания? Ты права. Нельзя относиться к памяти, как к предметам материального мира, это знак слабости и к тому же довольно бесполезное занятие. Нам надо больше думать о нашем общем будущем, я просто уверен, что у нас впереди масса разнообразных развлечений!

— И никаких плохих воспоминаний впредь? — поинтересовалась Стефани.

— Такие воспоминания, дорогая, каждый держит глубоко в себе.

— Самое главное для всех нас — не сопереживать, а вместе думать о новом, — добавила Монель.

— И это не так уж трудно, — констатировал Маттиас. — Времени предостаточно, и у нас большой выбор!

<p>Глава 4</p><p><emphasis>НОВОЕ И СТАРОЕ</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Эммануэль

Эммануэль
Эммануэль

Шумный скандал не только в литературных, но и в дипломатических кругах вызвало появление эротического романа «Эммануэль». А на его автора свалилась неожиданная слава.Оказалось, что под псевдонимом Эммануэль Арсан скрывается жена сотрудника французского посольства в Таиланде Луи-Жака Ролле, который был тут же отозван из Бангкока и отстранен от дипломатической службы. Крах карьеры мужа-дипломата, однако, лишь упрочил литературный успех дотоле неизвестного автора, чья книга мгновенно стала бестселлером.Любовные приключения молодой француженки в Бангкоке, составляющие сюжетную канву романа, пожалуй, превосходят по своей экзотичности все, что мы читали до сих пор…Поставленный по книге одноименный фильм с кинозвездой Сильвией Кристель в главной роли сегодня, как и роман «Эммануэль», известен во всем мире.

Алексей Станиславович Петров , Эммануэль Арсан

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература