Читаем Дети: границы, границы! полностью

И вы можете помочь ребенку постичь этот важный аспект зрелых границ. Когда ребенок находится в реактивном «режиме протеста», признавайте все его чувства, но держите в соответствующих рамках или предупреждайте о последствиях. Говорите так: «Знаешь, дорогой, чем больше ты сопротивляешься мне, тем меньше времени у тебя остается на любимые занятия. Ведь уже скоро надо будет идти спать. Думаю, пора прекратить наш спор, чтобы ты мог хоть немного поиграть. Ты как считаешь?». Если ребенок еще не готов остановиться, то ему будет казаться, что вы с ним хитрите. Не сдавайтесь, прекращайте спор. Твердо придерживайтесь своей линии. В конце концов ребенок поймет: пока он, забыв обо всем, демонстрирует свою реакцию на ваши слова, вы распоряжаетесь его драгоценным временем. Необходимость ложиться спать, так толком и не поиграв, поможет ему понять библейский принцип использования времени: «… дорожа временем, потому что дни лукавы» (Ефесянам 5:16).

Частенько «впечатлительные натуры» никак не хотят усвоить этот аспект границ роста. Такие дети слишком болезненно воспринимают причиняемые им обиды — реальные или вымышленные. Они ищут утешения у мамы, которая изо всех сил пытается подбодрить своего ребенка, но через некоторое время все повторяется сначала. Когда ребенок становится старше и идет в школу, более «крепкие парни» безошибочно определяют его слабые места, превращая в постоянный объект нападок. Ребенок такого типа приобретает репутацию простофили.

Впечатлительный ребенок очень сильно зависит от реакции окружающих, вместо того чтобы зависеть от собственных ценностей. Ему хорошо в этом мире только тогда, когда все к нему добры и во всем с ним соглашаются. Он испытывает инфантильное желание полной близости со всеми, тяжело переживая малейшие разногласия или конфликты. Если у вас такой ребенок, то вы должны помочь ему выработать границы обдуманного действия, чтобы он смог установить больший внутренний самоконтроль: стать свободным человеком, перестав быть жалким существом.

У моей знакомой Джен была именно такая дочь. Девятилетняя Британи постоянно приходила домой в слезах, так как «ее все обижали». Джен решила выяснить, так ли это на самом деле. Она установила, что иногда одноклассники действительно плохо обращались с Британи, но чаще всего они вели себя с ней так, как обычно ведут себя дети. Джен потратила массу усилий на то, чтобы подбодрить дочку и разуверить в том, что другие дети обижают ее нарочно. Но все было напрасно. И она обратилась за помощью ко мне. Мы пришли к выводу, что, сама того не зная, Джен не помогала Британи решить ее проблему, а лишь усугубляла ее.

Джен часами выслушивала душевные излияния дочери о каждой промелькнувшей в ее голове мысли, каждом пережитом ощущении и каждом совершенном действии. Как бы ни было Британи трудно вспомнить все мельчайшие подробности, Джен всегда была терпелива. И хотя это очень выматывало девочку, мать считала, что необходимо уделять как можно больше времени их взаимному общению. Девочке требовалось гораздо больше времени, чем ее сестре и брату, чтобы поделиться с мамой всеми своими переживаниями.

Потворство Джен ставило Британи в зависимость от маминого понимания. Девочка не чувствовала себя уверенной и способной самой позаботиться о себе, так как мама всегда была рядом. И когда возникала ссора с одноклассниками, у Британи не хватало собственных духовных сил, на которые она могла бы опереться. Она чувствовала себя нелюбимой и беспомощной. Ей казалось, что друзья управляют ею. А она сама, не ведая того, управляла мамой, не умеющей удерживать в неприкосновенности границы в отношениях с дочерью. Британи не управляла тем, что принадлежало ей (своими отношениями с друзьями), и управляла тем, что ей не принадлежало (временем Джен). Поведение девочки являлось реактивным.

Осознав все это, Джен посадила дочку рядом с собой и сказала: «Дорогая, я люблю тебя, люблю моменты нашего общения. Но у меня нет времени на обсуждение каждого твоего ощущения или малейшего переживания. Я бы хотела, чтобы ты тоже несла ответственность за свои чувства. Я знаю, что ты сама способна думать за себя, что тебе под силу справляться со своими эмоциями. Начиная с сегодняшнего дня, мы будем с тобой общаться всего двадцать минут перед сном, если, конечно, не возникнет какая-то серьезная неотложная проблема. Поэтому постарайся сообщать мне только самые важные вещи, которые, по твоему мнению, мне следует знать».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как вырастить ребенка счастливым. Принцип преемственности
Как вырастить ребенка счастливым. Принцип преемственности

Книга американского психотерапевта Ж. Ледлофф будет полезна психологам, воспитателям, родителям — всем кто задается вопросом: как вырастить ребенка счастливым.Ж. Ледлофф провела два с половиной года в племенах южноамериканских индейцев, где в отношениях между взрослыми и детьми царит полная гармония, которой так не хватает в цивилизованном обществе. Ж. Ледлофф пришла к выводу, что если мы будем обращаться с детьми так, как это делали наши предки на протяжении тысячелетий, наши малыши будут спокойными и счастливыми.Эта книга о том, как важно, воспитывая ребенка, прислушиваться к собственной интуиции, а не к советам «экспертов» в области ухода за детьми.

Жан Ледлофф

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Педагогика / Образование и наука
Семена разрушения
Семена разрушения

«Семена разрушения» – это вторая книга Уильяма Ф. Энгдаля из серии «Американский век». Она посвящена многолетней целенаправленной совместной работе правительства США и химических транснациональных компаний по глобализации и захвату сельскохозяйственных рынков планеты с использованием распространения ГМО-технологий. Скрупулезно собирая все известные факты, автор прослеживает истоки, историю и современные формы данной деятельности, а также описывает методы достижения этой грандиозной по своим масштабам цели. Лавинообразный выход в начале этого столетия на мировые рынки генномодифицированных продуктов несет в себе не только надежду накормить всех голодных, но и до сих пор никем не оцененную угрозу здоровью человека, экономикам отдельных стран и биоразнообразию всей планеты.Авторизованный перевод с английского под эгидой проекта «Война и мир».

Уильям Фредерик Энгдаль , Уильям Ф. Энгдаль

Государство и право / Педагогика / Образование и наука