Читаем Дети Грозы полностью

Помощник распорядителя вздрогнул и попятился к двери. Отворил ее спиной и вывалился в коридор. Через миг Шу услышала удаляющиеся шаги и гулом отдающиеся в ушах слова молитвы, словно испуганный прислужник не шептал под нос «Светлая, сохрани», убегая, а кричал на весь дворец.

От вида комнаты, в которую поселили их с Балустой, Шу хотелось плеваться. А лучше — устроить небольшой ураган. Ровно такой, чтобы лицемера ряспорядителя унесло отсюда до Дремлинских гор — на ту сторону, к оркам. И можно по кусочкам. А от мысли о том, что ждет ее за дверью гардеробной, становилось и вовсе погано. Но она не привыкла откладывать дела на потом.

— Баль?

— Пошли, проверим, — хмуро согласилась подруга.

Через несколько минут посреди гардеробной валялась куча платьев — красивых, дорогих платьев. Роскошных и изысканных платьев. Коротких, узких, совершенно негодных платьев! Единственное, более-менее подходящее по размеру, висело отдельно, у зеркала. Но ни мерить его, ни даже смотреть в его сторону Шу не хотела.

Пока Баль перебирала и проверяла распакованные служанками наряды — если можно было так назвать привезенные из Сойки скромные и скудные одежки — к Шу пожаловала сестра. Разумеется, Ристана сделала скорбное лицо:

— Ах, дорогая! Куда вас поселили! Ах, этот Вондюмень! — причитала она. — Как он посмел?!

Посмел… Шу рассмеялась бы ей в лицо, если бы не было настолько грустно и обидно. Ристана торжествовала, злорадствовала и поливала ее презрением, почти не давая себе труда прикрываться маской заботы.

— …никуда не годится! Вы не можете опозорить королевскую фамилию таким видом! Вы же маг, не так ли? Ну так сделайте что-нибудь с вашими руками!

Шу не отвечала, только опускала голову — чтобы не показать злобного свечения глаз. Ручейки сестриной ненависти были склизкими горькими на вкус, но вполне съедобными. А Ристана продолжала, увидев сброшенные на пол платья:

— Какая неблагодарность! Вы представляете, сколько стоил ваш гардероб? Его Величество будет огорчен.

— Ах, какая досада, — пробормотала Шу, скользнув по сестре взглядом.

Та на миг запнулась, но не придала значения легкому всплеску страха. Шу выругала себя за несдержанность и постаралась принять самый смиренный вид.

— …от вас, дорогая, сплошное разорение и никакой пользы, — уже тише продолжала Ристана. — Постарайтесь хоть завтра не опозориться…

Оделив молчащую Шу еще дюжиной нравоучений и упреков, Ристана ушла.

Но, только Баль успела устроиться в единственном приличном кресле у окна, а сама Шу — на кровати, явился распорядитель королевских покоев.

— Ах, Ваше Высочество!

Вондюмень всплескивал руками и пытался казаться расстроенным. Но не мог скрыть от мага разума злорадства и довольства: он выполнил приказ Ее Высочества, а что там болтают про девочку-колдунью, то пустые домыслы и бабьи сказки.

Его мысли мешались со словами в сумасшедшую болтушку, от которой Шу хотелось не то смеяться, не то плакать.

— Конечно, мы найдем Вашему Высочеству подобающие покои, не извольте сомневаться…

«…сидели бы в своем захолустье, только вас тут не хватало!»

— Любой придворный будет счастлив уступить вам апартаменты…

«…особенно Придворный маг — подвал Восточной башни».

— …закрыта уже двенадцать лет. Не желаете ли осмотреть флигель?..

«Лучше вам подойдет Западная башня: привидения и крысы, самая ваша компания. Авось сгинете, как тот дурак садовник в позапрошлом году…»

— А вот желаю Закатную башню! — огорошила его Шу.

«И не сгину, не дождетесь!»

Сишер Вондюмень подавился неоконченой тирадой и замер, не разогнувшись из очередного поклона.

Баль в уголочке еле подавила хихиканье: ее веселье щекотало и грело Шу, как пушистый цыпленок. Полруга делала вид, что ее здесь нет — не хотела портить развлечение.

«Забыли, что перед вами маг Разума, сишер Вонючка? Не принимаете невзрачную девочку всерьез? Ох, зря…»

— Как мило вы придумали, — прощебетала Шу.

«Что, Его Величество шкуру спустит, когда узнает, что кто-то посмел при мне заикнуться о Закатной Башне? А за язык никто не тянул».

— Но, Ваше Высочество!

— Желаю жить в Закатной Башне! Непременно! Вы поняли, сишер Воню… как вас там? Завтра же подготовьте мои покои.

— Но, Ваше Высочество!..

— Нет, не хочу окнами в сад, — не дала ему договорить Шу. — И нет, не буду жить рядом с библиотекой.

Распорядитель бледнел и краснел, пытаясь понять, что же такое происходит: Ее Высочество Ристана не говорила, что маленькая принцесса умеет читать мысли! Ее Высочество обещала, что девчонка безобидна! А она…

— Но, Ваше Высочество?! — он попытался срочно что-то придумать, но не успел.

— Мне не интересно, что там с моими комнатами. Можете не ремонтировать. Я сказала, Башню — значит, Башню. Вы отцу пожалуетесь? Ну-ну.

Шу улыбнулась истекающему растерянностью и страхом шеру, как улыбалась болотному гулю, задравшему крестьянского ребенка.

— Что с вами? Вам нехорошо? А вы присядьте, присядьте. Давайте немножко поболтаем…

Шагнув к распорядителю, Шу слегка толкнула его потоком магии — так, чтобы он упал в пододвинутое кресло.

— Э… Ваше… — пробормотал тот, хватаясь за подлокотники и пытаясь встать.

Перейти на страницу:

Похожие книги