— Ваше Высочество, для нашей семьи великая честь — породниться с вами. Разумеется, я желаю, чтобы моя дочь стала королевой Валанты, но не настолько, чтобы выдавать её замуж против воли. Поэтому об официальной помолвке речь пока не идет. Сначала вы познакомитесь поближе — время в запасе есть, Таис всего девять. Судя по тому, что я слышал о Вашем Высочестве, — Дарниш усмехнулся, — вы поймете друг друга.
Озорные искорки в глазах герцога взывали у Шу непроизвольную улыбку.
— И независимо от того, состоится свадьба или нет, вы всегда можете рассчитывать на любую поддержку со стороны Дарнишей. Вы наш будущий король — этого достаточно. Если не возражаете, я поделюсь с Вашим Высочеством некоторыми соображениями по поводу политики и экономики. Начать можем послезавтра.
Король одобрительно кивнул словам герцога, давая понять, что именно этого и желает:
— Думаю, вы быстро найдете общий язык. Кейранн, ты знаешь, что Урман мой лучший друг. И ему ты можешь доверять, как никому другому.
Кей вопросительно взглянул на Шу, и она едва кивнула в ответ. Она прекрасно видела намерения герцога и его отношение к себе и брату. Признаться честно, она не ожидала, что им так повезет — верность Урмана Дарниша королю и искренность его симпатии к детям друга не вызывали ни малейших сомнений.
— Да, Ваше высочество, — Урман улыбнулся Шу, давая понять, что чувствует ее внимание и вовсе не против подробного изучения собственной персоны. — Если интересно, приходите на занятия. А завтра на балу постарайтесь держаться вместе. В случае если хоть что-то или кто-то покажется вам подозрительным, пожалуйста, без ложной скромности, сразу обращайтесь ко мне или к Фломам. Кстати, что вы думаете о том, чтобы Бертран Флом не возвращался в Сойку, а остался с вами?
— Я ему доверяю, — отозвался Кей. — С полковником даже среди всех ужасов, что вы тут наобещали, мне будет спокойнее.
— Шу, а ты что скажешь?
— Бертран — то, что надо. И ещё Эрке Ахшеддин. Хорошо бы Светлый всегда был поблизости от Кея. Кстати, позвольте спросить: кто-нибудь проверял комнаты Кея и Закерима на предмет сюрпризов от Темного?
— Некому. Магистр Рональд выжил из Суарда всех более или менее стоящих магов, а тем, что остались, я не доверю и тараканов морить. Эрке — тот молодой человек, что привозил донесения от Бертрана?
— Да, отец, это он. И я бы хотел, чтобы лейтенант Ахшедин сопровождал меня. — Кей благодарно кивнул сестре.
— Что ж, хоть что-то приятное. Ему можно доверять, по-твоему? — обратился Мардук к дочери.
— Конечно. Светлый с Темным не споется и не предаст, — ответила Шу. — Я хочу сегодня же посмотреть комнаты Кея, вместе с Ахшеддином. — Шу искренне улыбнулась Дарнишу. — Ваше Сиятельство, надеюсь, не против тоже обойтись без лишних церемоний?
Герцог прижал руку к сердцу:
— Все, что только пожелаете, прекрасная Шу!
И обернулся к королю.
— Ты был прав, Мардук. Я бы поостерегся связываться с Её Высочеством, и тем паче, замышлять против Его Высочества! Как хищно горят её глаза! — Урман довольно рассмеялся. — Ваше Высочество, если вам надоест быть принцессой и жить в столь опасном и зловещем месте, по недоразумению называемом Королевским дворцом, я с удовольствием возьму вас в компаньоны, отвечать за безопасность. Уверен, что за год-другой вы разгоните не только пиратов и воров, но и акулы побоятся приближаться к нашим кораблям!
Он шутливо поклонился Шу.
— Заманчивое предложение, герцог. Я подумаю, если вы предложите тридцать процентов прибыли. — Шу улыбнулась Дарнишу. — Но не сегодня. Отец, я понимаю, у вас много забот, и вы не видели кладовку, в которую меня поселили. Но вы велите выделить другие покои? Те, которые мне понравятся?
— Разумеется. Любые. Если только там не живет Ристана или магистр Бастерхази.
— Нет. Они пустые. Так вы обещаете?
— Что-то мне подсказывает, что тут есть какой-то подвох. А, Урман?
— Мне кажется, Ее Высочество достаточно благоразумна и знает, что просит. Лучше соглашайся сразу. Всё равно ведь уговорит. — Урман с удовольствием подыгрывал Шу.
— Хорошо, я распоряжусь. — Мардук улыбнулся. — Где ты хочешь жить, Шу?
— Благодарю вас, отец. В Закатной Башне. И не беспокойтесь, я уже велела Распорядителю всё подготовить. — Шу похлопала ресницами и улыбнулась в ответ.
— Ваше Высочество, двадцать пять процентов — и по рукам! — герцог от души забавлялся.
— Вы уже спелись? Шу, не доверяй этому пройдохе, требуй сразу половину! — Мардук включился в веселье.
— Ну, раз Ваше Величество настаивает… Герцог, как будущему родственнику, так и быть, пойду навстречу. Сорок девять!
Шу смеялась и радовалась неожиданному взаимопониманию. И заодно присматривалась: какова доля шутки в шутке Дарниша? Может, и правда удастся с его помощью улучшить тяжелое финансовое положение? Если с магами в городе туго, даже недоучка вроде неё сможет неплохо подзаработать. Живя в Сойке, Шу привыкла в серьезных вопросах вроде финансов полагаться только на себя, и прием, оказанный во дворце, не располагал к изменению сложившегося мнения.