С этого момента дорога стала трудной и даже опасной. Угол подъёма увеличился; тропинки сузились, появились глубокие пропасти. Мулы ступали осторожно, склонив морды к земле, как будто вынюхивая путь. Отряд растянулся цепочкой. Порой мадрила исчезала из виду за крутым поворотом, и тогда отряд шёл, руководствуясь доносившимся спереди звоном её колокольчиков.
Зелень ещё успешно боролась здесь с нашествием камней, но чувствовалось, что скоро минеральное царство победит растительное. Близость вулкана Антуко сказывалась тем, что всё чаще стали попадаться потоки застывшей лавы.
Нагромождённые одна на другую скалы, казалось, вот-вот упадут, и можно было только удивляться, что они так долго держатся вопреки всем законам равновесия. Не подлежало сомнению, что при первом же землетрясении облик местности совершенно изменится. При взгляде на эти лишённые опоры пики, покосившиеся набок вершины, нелепо торчащие купола ясно было, что горообразовательный процесс здесь ещё не завершился.
В этих условиях нелегко было находить дорогу. Частые землетрясения постоянно изменяют профиль её, уничтожают или перемещают опознавательные вехи. Поэтому катапац часто колебался в выборе направления; он останавливался, оглядывался кругом, как будто вопрошая скалы, разыскивал на каменистой почве следы тропинки.
Гленарван ни на шаг не покидал проводника; он понимал, что тому чрезвычайно трудно ориентироваться в условиях постоянно меняющегося рельефа. Он не смел расспрашивать его. В глубине души, пожалуй, он больше рассчитывал на инстинкт мулов, чем на память и знания проводника.
Так блуждали они, как будто наудачу, несколько часов, поднимаясь, однако, всё выше и выше в гору. Но вдруг катапац остановился — дороги дальше не было. Отряд находился в узком ущелье, закрытом с одного конца обвалившейся скалой. Катапац пристально всматривался в скалы, но, не найдя выхода, слез с мула и скрестил руки на груди.
Гленарван подъехал к нему.
— Вы заблудились? — спросил он.
— Нет, сэр, — ответил катапац.
— Но ведь мы не добрались ещё до перевала Антуко?
— Мы на самом перевале.
— Вы не ошибаетесь?
— Я не ошибаюсь. Вот остатки костра, разведённого индейцами, а вот следы овец и лошадей.
— Значит, этот перевал непроходим?
— Был проходимым до последнего землетрясения, а сейчас стал непроходимым…
— Для мулов, — возразил майор, — но не для людей!
— Это уж ваше дело, — ответил катапац. — Я сделал всё, что мог. Я готов повернуть мулов назад и, если вы согласны, привести вас к другому перевалу через Анды.
— На сколько дней это задержит нас?
— Дня на три, по меньшей мере.
Гленарван молча слушал катапаца. Тот честно выполнил свой долг, и не его вина была, что перевал Антуко стал непроходимым для мулов. Но когда катапац предложил вернуться обратно, Гленарван спросил своих спутников:
— Согласны ли вы попытаться одолеть этот перевал, невзирая ни на какие трудности?
— Мы готовы следовать за вами, — ответил за всех Том Аустин.
— И даже идти впереди вас, — добавил Паганель. — О чём идёт речь? О том, чтобы перебраться через хребет, противоположный склон которого вполне удобен для спуска. Как только мы спустимся с гор, мы найдём бакеано, готовых служить нам проводниками через пампасы, и отличных аргентинских лошадок, привыкших к условиям местности. Предлагаю, не раздумывая, идти вперёд!
— Вперёд! — вскричали все спутники Гленарвана.
— Вы пойдёте с нами? — спросил Гленарван катапаца.
— Я погонщик мулов, — ответил тот.
— Как хотите!
— Обойдёмся и без проводников, — сказал Паганель. — По ту сторону перевала мы найдём тропу, и я обязуюсь доставить вас к подножью хребта не хуже, чем любой проводник по Кордильерам!
Гленарван рассчитался с катапацем и отпустил восвояси его самого, пеонов и мулов. Оружие, инструменты и небольшой запас провизии разделили между собой семь участников экспедиции. С общего согласия было решено немедленно начать подъём и взбираться, если понадобится, хоть всю ночь.
Вдоль восточной стены ущелья змеилась круто уходящая вверх тропа, недоступная для мулов. Как ни велики были трудности, но после двух часов подъёма Гленарван и его спутники перелезли через скалу, заградившую дорогу.
Вопреки ожиданиям Паганеля, им не удалось нигде найти старых тропинок — землетрясение уничтожило все следы проходивших здесь людей и всё изменило кругом.
Географ был очень огорчён. Это вынуждало экспедицию преодолеть трудный подъём к вершинам Кордильеров, высота которых колеблется от одиннадцати до двенадцати тысяч шестисот футов. К счастью, время года благоприятствовало этому: небо было прозрачное, и погода стояла безветренная. Зимой, от мая до октября[28]
, такой подъём был бы совершенно невозможен: холода доконали бы неосторожных путешественников, если бы даже их оставили в живых страшные темпоралес — ураганные ветры, свойственные этим местам.