Майор, не выходя в город, не переступив даже порога гостиницы, а только поговорив десять минут с словоохотливым хозяином мистером Диксоном, успел разузнать, в чем дело, но ни словом ни о чем не обмолвился.
После ужина, когда Элен Гленарван, Мери и Роберт Грант разошлись по комнатам, майор задержал остальных спутников и сказал:
– Обнаружены злодеи, вызвавшие крушение поезда на Сандхорстской железной дороге.
– Они арестованы? – поспешно спросил Айртон.
– Нет, – ответил Мак-Наббс, будто не замечая поспешности, с какой боцман задал вопрос (поспешности, впрочем, очень понятной при данных обстоятельствах).
– Тем хуже, – заметил Айртон.
– А кому же приписывают преступление? – спросил Гленарван.
– Читайте, – сказал майор, протягивая Гленарвану выпуск «Австралийской и Новозеландской газеты», – и вы убедитесь в том, что главный инспектор не ошибался.
Гленарван прочел вслух следующее:
Когда Гленарван окончил чтение, Мак-Наббс повернулся к географу и сказал:
– Вот видите, Паганель, оказывается, и в Австралии водятся каторжники.
– Беглые – это неоспоримо! – отозвался ученый. – Но те, которые отбыли наказание, те не имеют здесь права жительства.
– Важно то, что они есть, – заметил Гленарван. – Но я полагаю, что их наличие не изменит наших планов и мы будем продолжать путешествие. А вы, Джон, какого мнения?
Джон Манглс ответил не сразу, он колебался: с одной стороны, он понимал, какое это будет горе для Мери и Роберта Гранта, если приостановить розыски их отца, а с другой – он боялся подвергнуть экспедицию опасности.
– Если бы с нами не было леди Гленарван и мисс Грант, то меня очень мало тревожила бы шайка этих негодяев, – промолвил он, наконец.
Гленарван понял его и добавил:
– Само собой разумеется, что не может быть и речи о полном отказе от поисков, но не лучше ли, в интересах наших спутниц, отправиться в Мельбурн, сесть там на «Дункан» и морем проехать к восточному побережью, где и возобновить наши поиски Гарри Гранта? Как ваше мнение, Мак-Наббс?
– Раньше чем высказаться, – ответил майор, – я хотел бы знать мнение Айртона.
Боцман взглянул на Гленарвана и ответил:
– Мы находимся в двухстах милях от Мельбурна, и мне кажется, что если опасность действительно существует, то она одинакова как на южной дороге, так и на восточной. Обе эти дороги пустынны, и одна стоит другой. Кроме того, я не думаю, чтобы тридцать злоумышленников могли испугать восемь хорошо вооруженных и смелых людей. Итак, по-моему, если нет ничего лучшего, то я предлагаю двигаться вперед.