– Правильно. Мое письмо вам доставил каторжник по имени Бен Джойс?
– Нет, сэр, моряк по имени Айртон, боцман с «Британии».
– Ну да! Айртон и Бен Джойс – это одно и то же лицо! А что было написано в этом письме?
– В нем вы приказывали мне покинуть Мельбурн и идти крейсировать у восточного побережья…
– Австралии! – крикнул Гленарван с горячностью, смутившей старого моряка.
– Австралии? – удивленно переспросил Том, широко открывая глаза. – Нет! Новой Зеландии!
– Австралии, Том, Австралии! – хором подтвердили спутники Гленарвана.
Тут на Остина нашло помрачение. Гленарван говорил с такой уверенностью, что старому моряку показалось, будто он действительно ошибся, читая письмо. Неужели он, преданный, исполнительный моряк, мог так ошибиться? Он смутился и покраснел.
– Успокойтесь, Том, – ласково проговорила Элен, – видно, так было суждено.
– Да нет же, миссис, простите меня, – пробормотал старый моряк. – Это невозможно! Я не ошибся! Айртон тоже прочел это письмо, и он уговаривал меня, чтобы я вопреки вашему приказанию повел яхту к австралийским берегам!
– Айртон? – воскликнул Гленарван.
– Он самый. Айртон убеждал меня, что в письме ошибка и что вы назначили место встречи – залив Туфолда.
– У вас сохранилось письмо, Том? – спросил крайне заинтересованный майор.
– Да, мистер Мак-Наббс, – ответил Остин. – Я сейчас его принесу.
И Остин побежал к себе в каюту. Во время его отсутствия все молчали и переглядывались. Только майор, вперив взор в Паганеля и скрестив на груди руки, проговорил:
– Ну, знаете, Паганель, это уж слишком!
– А? Что вы сказали? – пробормотал географ.
Согнув спину, с очками на лбу, он удивительно похож был на гигантский вопросительный знак.
Остин возвратился. Он держал в руке письмо, написанное Паганелем и подписанное Гленарваном.
– Прочтите, пожалуйста, – сказал старый моряк.
Гленарван взял письмо и стал читать:
– «Приказываю Тому Остину немедленно выйти в море и отвести “Дункан”, придерживаясь тридцать седьмой параллели, к восточному побережью Новой Зеландии…»
– Новой Зеландии! – воскликнул, сорвавшись с места, Паганель.
Он вырвал письмо из рук Гленарвана, протер себе глаза, поправил очки на носу и в свою очередь прочел письмо.
– Новой Зеландии! – повторил он непередаваемым тоном, роняя письмо.
В этот момент он почувствовал, что на его плечо легла чья-то рука. Он оглянулся. Перед ним стоял майор.
– Что ж, почтеннейший Паганель, – невозмутимо сказал Мак-Наббс, – хорошо еще, что вы не послали «Дункан» в Индокитай.
Эта шутка доконала бедного географа. Грянул дружный, гомерический хохот. Паганель, как сумасшедший, бегал взад и вперед по палубе, сжимал голову руками и рвал на себе волосы. Он не понимал, что делает и что он намерен делать. Спустившись по трапу с юта, он бесцельно принялся ходить, спотыкаясь, по палубе, наконец поднялся на бак. Там он споткнулся о свернутый канат, пошатнулся и ухватился за какую-то подвернувшуюся ему под руку веревку.
Раздался оглушительный грохот. Пушка выстрелила. Град картечи взбороздил спокойные воды океана. Злополучный Паганель, оказывается, уцепился за спусковую веревку заряженной пушки, и грянул выстрел. Географа отбросило на трап бака, и он провалился в кубрик.
За возгласом удивления последовал крик ужаса. Все решили, что произошло несчастье. Матросы гурьбой бросились вниз и вынесли Паганеля на палубу. Его длинное тело скрючилось вдвое, он был, по-видимому, не в силах говорить. Его перенесли на ют. Майор, заменявший при несчастных случаях врача, хотел раздеть бедного Паганеля, чтобы перевязать его раны, но не успел он прикоснуться к умирающему, как тот подскочил, словно от электрического тока.
– Ни за что! Ни за что! – вскричал он поспешно, запахнувшись в свою дырявую одежду, и быстро застегнул ее на все пуговицы.
– Но послушайте, Паганель… – сказал майор.
– Нет, говорю я!
– Надо же осмотреть…
– Я не позволю осматривать себя.
– А вдруг у вас сломаны… – уговаривал Мак-Наббс.
– Да, сломаны, – подтвердил Паганель, твердо становясь на длинные ноги, – но то, что я сломал, починит плотник.
– А что вы сломали?
– Столб, подпирающий палубу, когда летел вниз.
Эти слова вызвали новый, еще более громкий взрыв хохота. Такой ответ совершенно успокоил всех друзей почтенного Паганеля, который вышел цел и невредим из своего приключения с пушкой.
«Как странно, – подумал майор, – до чего стыдлив этот географ!»
Когда Паганель пришел в себя, то ему предстояло ответить еще на один неизбежный вопрос.
– Теперь, Паганель, отвечайте чистосердечно, – сказал Гленарван. – Я признаю, что ваша рассеянность была для нас благодеянием. Если бы не вы, то «Дункан», несомненно, попал бы в руки каторжников. Если б не вы, то нас снова захватили бы маорийцы. Но, ради бога, ответьте мне, в силу какой странной ассоциации идей вы вместо «Австралии» написали в письме «Новая Зеландия»?
– Да потому, черт возьми, написал, – воскликнул Паганель, – что…
Но тут он посмотрел на Роберта и на его сестру и осекся. Потом ответил: