Читаем Дети леса, дети звезд полностью

— Сам вижу, — буркнул Моран. — Прямо в окошко. Восхищен быстротой реагирования. Вызывайте Дийса и Ренна, и пусть поднимут записи, встречались ли кому-либо из разведчиков подобные существа.

— Сэр, тут еще одна проблема. Тот, который человек — он наш. Опознали, Блейк Старр.

Моран, промедлив ровно секунду, которая потребовалась на оценку ситуации, выдал сверхкраткую нецензурную характеристику и Старра, и охраны вместе взятых.

— …мать! Гоните его за ближайший куст, чтобы отсюда было не видно, не-мед-лен-но!

— А как, там же еще это… это?!

— Молчать! Сейчас спущусь. И повесьте пока на мониторы игрушку хотя бы… Дозор, бля!


Пять минут спустя в диспетчерской ковыряли носами монитор двое ученых, прятали глаза двое проштрафившихся охранников, рычал Моран и тихо развлекался в уголке пилот Ганн.

Оказывается, такого крылатого льва как-то раз встречали. Вернее, видели, очень-очень издалека. Задачи изучить поближе не было, поэтому разведчик не стал пытаться догнать существо и вступить в контакт — тем более, что незадолго до того еще двоих одного затоптали, а второго задрали. Не исключено, что львиными как раз когтями.

Контактировать с нынешним, палаточным львом тоже никто не рвался, а посылать лишних солдат значило увеличивать вероятность засветить перед СБ пришедшего вместе с ним Старра.

Проблему решили, как всегда, руководящим решением.

— Вы, Вет, его обнаружили, вам и доверим честь первого контакта, — заключил Моран, обернулся на фырканье Ганна и смерил того неприязненным взглядом. — Вы, кажется, давно уже жалуетесь на безделье? Прекрасно, присоединяйтесь к делегации.

Пилот по-уставному откозырял и тут же весьма вольно пожал плечами, но впилить ему за наглость полковник не успел — вмешался один из «старейшин».

— Полковник, пощадите молодежь, — с примирительным смешком заговорил Ренн. — Я иду с ними.

Останавливать деда, даже не пытающего скрыть азартный блеск в глазах, было бесполезно, и Моран мысленно махнул рукой, а устно изобразил свой, комендантский Приказ.

— Немедленно отправляйтесь.

* * *

…Так и вышло, что за ворота базы, к палатке, вместо положенной делегации в лице коменданта, заместителя и отряда солдат вышла пара бездельников, сопровождаемая пожилым ученым, и к Грину и Блейку в палатку, пошкрябав о полог для приличия, очень неофициально заглянула глазастая носатая рожа.

— Старр, полковник сказал, что давно не видел таких кретинов — а то и чего похуже — и велел гнать вас взашей! — сглотнула при виде льва и вежливо уточнила. — К вам, прошу прощения, это не относится. А ты собирай палатку и вали подальше, пока Стейлу не донесли, что тут происходит.

— А кто такой Стейл? — лениво поинтересовался сфинкс у человека, — и почему ты должен валить подальше, если ты так долго сюда шел?

Блейки только вздохнул и покрепче прижался к теплой львиной шкуре. Грин тоже вздохнул. Ритуальных приветствий для таких ситуаций он не знал, поэтому решил разговаривать так, как придется.

— У вас есть причина убивать нас обоих? — напряженно спросил он встречающего.


Котти Вет хлопнул глазами — он никак не ожидал, что существо, пусть даже при человеческой голове, окажется еще и говорящим.

— Вас — нет. А вот этому, который вам под крыло забился, за дезертирство положен расстрел на месте. Твое счастье, Старр, что мы тебя узнали, а то послали бы стандартный отряд для знакомства — и все, попал бы ты в строгом соответствии с Уставом. А так комендант сделает вид, что ты сюда не приходил, записи мы подчистим… Какого вы вообще приперлись прямо к воротам?!


Грину сделалось очень, очень невесело:

— Я провожал вашего товарища. Если его вина перед вами так велика, что ему к вам нельзя, то мы должны извиниться за беспокойство и удалиться.

Хоть сейчас канун солнцеворота и любой гость желанен, но я знаю, что обычаи вашего мира сильно отличны от наших.

— Мне надо поговорить с полковником, — хмуро высказался Блейки. — И без этого разговора я никуда не уйду.


— Старр, ты или тупой, или самоубийца, — сообщил Вет. — Обязательно прямо на базе разговоры вести? Уйди за холм, если дело важное — выйдут к тебе туда, где не придется потом объяснять, что за шашни у нас тут… с предателями!

И повернулся к существу, в меру умения вежливо.

— Вы извините, но это вы — гость, и мы вам будем рады. А он — наш офицер, причем преступник. Но давайте вы выйдете наружу, это не я должен объяснять, а, — тут пришлось голос понизить, — доктор Ренн к вам заберется, если очень надо, но он вообще-то староват для таких упражнений…

Тут голос стух совсем, потому что «старенький» доктор Ренн вот только пару месяцев назад, на свой юбилей, очень бодро отплясывал танцы народов галактики. И вообще, наверное, убил бы, услышь он слова охранника.


Блейки Старр посмотрел на сфинкса. Блейки Старр хотел гарантий и не хотел оставаться один. Но смутное воспоминание о субординации и о том, что Ронни ему будет полезней заинтересованным и на базе, решило дело:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези