Читаем Дети Линзы полностью

Затем Киннисон и Мак-Дугалл мирно беседовали, но не о милых пустяках, а о проблемах космического масштаба, о Вселенной и о конфликте между двумя культурами — Цивилизацией и Босконией.

Так они сидели под деревом, как обычные влюбленные, и их уединение охраняла не только Линза Киннисона, но и его неусыпное сверхчувственное восприятие. Время от времени посылаемые его разумом телепатемы входили в контакт с разумом других пар, бродивших по парку в поисках уютного уголка, и те ретировались, не понимая, какая сила гонит их от развесистого дерева, под сенью которого укрылись Киннисон и Мак-Дугалл.

Наконец их долгий разговор подошел к концу, и Киннисон помог своей собеседнице встать. Теперь он держался куда увереннее прежнего, и в глазах у него появился какой-то новый блеск.

— Кстати сказать, Ким, — спросила Мак-Дугалл, когда они не спеша возвращались в бальный зал, — кто такой Клоно, чьим именем вы недавно клялись? Еще один космический бог наподобие Ношабкеминга валерианцев?

— Нечто вроде, только покрепче, — засмеялся Киннисон. — Клоно — это комбинация из Ношабкеминга, некоторых богов древних греков и римлян, всех трех Парок и множества другого. Первоначально культ Клоно зародился на Корвине, но ныне он широко распространен в некоторых секторах галактики. Чего только нет у Клоно: и зубы, и рога, и когти, и усы, и хвост, словом, все на свете. Поэтому клясться Клоно удобнее, чем любым другим известным мне космическим богом.

— Но почему мужчинам вообще необходимо клясться, Ким? — спросила с любопытством Мак-Дугалл. — Ведь это же просто глупо.

— По той же самой причине, по которой женщины плачут, — парировал Киннисон. — Мужчина клянется, чтобы удержаться от слез, женщина плачет, чтобы удержаться от божбы. И тот и другой подход имеют под собой веские основания. Своего рода предохранительный клапан — средство сбросить излишнее давление, которое иначе разорвало бы и котел, и трубы.

Глава 3

БОГ ИЗ МАШИНЫ

В библиотеке роскошного особняка Командира Порта — в покоях, тщательно оберегаемых от любого вторжения, — уютно расположились двое пожилых линзменов, все еще состоявших на действительной службе в Галактическом Патруле. С заговорщицким видом, ухмыляясь, они поглядывали друг на друга.

Один из них потянулся за стоявшей на буфете бутылкой красного файалина (Этот сильно стимулирующий, хотя и совершенно безвредный напиток приготавливается из плодов произрастающего на Корвине кустарника Fayaloclastus Augustifohus Barnsteadi. Его очень любят распивать на всякого рода церемониях те, кому посчастливилось его раздобыть. — Э. Э. С) и наполнил два небольших бокала.

— За любовь! — провозгласил тост Хейнес.

— За великую любовь! — подхватил Главный хирург Лейси.

— Долой опеку! Пусть сами разбираются — не маленькие, — почти в один голос воскликнули оба приятеля.

— Что же ты не спрашиваешь, все ли идет как задумано? — поинтересовался Лейси.

— А что зря спрашивать? Мне и так все известно. Как ты знаешь, в моем рабочем кабинете видимо-невидимо лучевых детекторов, — последовал невозмутимый ответ.

— Очень на тебя похоже! Я бы тоже не прочь все знать, да только где мне взять столько детекторов? Выкладывай, да поскорей, что там нового, — снова ухмыльнулся Лейси, но улыбка на этот раз получилась какой-то кривоватой.

— А что рассказывать? Ты проделал поистине титаническую работу и теперь можешь преспокойно посиживать в сторонке и отдыхать.

— Отдыхать? О каком отдыхе может идти речь, если рядом изрыгает пламя огневержец с волосами цвета красноватой меди. У самой еще молоко на губах не обсохло, а она осмеливается прямо в лицо заявлять, что у тебя размягчение мозга, а интеллект как у комара или у последнего фонтема с Забриски. Как прикажешь вести себя с ней? Не могу же я отправить строптивую подчиненную на гауптвахту, хотя она вполне заслуживает самого сурового наказания за вопиющее нарушение субординации?

— Будет тебе, будет! — успокаивающе заметил Хейнес. — Не думаю, что все было так уж плохо.

— Может, и не так плохо, но все же скверно.

— Когда-нибудь твоя подопечная повзрослеет и в один прекрасный день поймет, что ты водил ее за нос.

— Возможно… А пока это всего лишь часть более обширного замысла. Слава Богу, я уже не молод. Они так страдают!

— Постой! Почему они страдают?

— Тебе лучше знать. Ведь ты, а не я видел, чем все кончилось. Так что же произошло? И как ты теперь оцениваешь ситуацию? — спросил Лейси.

— Ни хорошо, ни плохо.

Хейнес медленно наполнил бокалы и долго задумчиво покачивал бокал, прежде чем заговорил снова:

— Она, конечно, знает, что попалась на крючок, я очень опасаюсь, как бы что-нибудь не предприняла.

— Я уже тебе говорил, работник она что надо и не позволит никому водить себя за нос. Гм… Мне кажется, в подобной ситуации непродолжительная разлука была бы показана.

— Послушай, а почему бы тебе не отправить куда-нибудь госпитальный корабль? Ты бы избавился от нее на некоторое время.

— Отправить, конечно, можно. Как по-твоему, трех недель хватит? Жаль, что нельзя послать и его куда-нибудь.

— Почему нельзя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Ленсменах

Дети Линзы
Дети Линзы

В книгу включены три романа, продолжающие всемирно известную «линзменовскую серию» классика американской фантастики Э. Э. «Док» Смита. Герои повести во главе с Серым линзменом Кимболлом Киннисоном и его друзьями — также линзменами второго уровня — крылатой рептилией Ворселом, четвероногим существом Тригонси, жителем вечно холодной планеты Палейн VII Надреком продолжают полную опасностей борьбу с Эддором. Какие приключения пришлось им пережить при встрече с амазонками Лирейна, страшными чудовищами — эйчами, жестокими правителями Дельгона; какими удивительными способностями обладают дети Киннисона — линзмены третьего уровня — обо всем этом и многом другом увлекательно рассказывается в книге.Содержание:Серый линзмен (роман, перевод Ю. Данилова), стр. 5-238Линзмены второго уровня (роман, перевод М. Массура), стр. 239–432Дети Линзы (роман, перевод Н. Эдельмана), стр. 433–638

Эдвард Элмер Смит

Космическая фантастика
Первый Линзмен-3: Галактический патруль
Первый Линзмен-3: Галактический патруль

«Трипланетие» и «Первый Ленсмен» являются соответственной первой и второй книгами знаменитого сериала Э. Э. `Дока` Смита о Ленсманах, стражах галактической безопасности и порядка, носителей Концентратора — Линзы, которая предназначена для усиления их ментальных способностей. Сериал включает семь романов, которые выйдут полностью в настоящем издании. В двух первых книгах эпопеи рассказывается история миллионолетнего противостояния двух древних и могучих рас: злобных и жестоких эддориан, которые пытаются создать гигантскую империю в космосе, и обитателей Аризии, мудрых покровителей молодых цивилизаций, нарождающихся в галактике. Неизмеримую бездну лет борется добро со злом, жестокость — с гуманизмом; но вот в эту схватку вступает Земля. Могучий флот ее Галактического Патруля выходит на звездные пути, карая зло и защищая слабых…

Эдвард Элмер `Док` Смит , Эдвард Элмер Смит

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы