Читаем Дети Линзы полностью

— Для меня ситуация тоже неясна. И у нас не может быть полной уверенности в том, что Киннисон жив. Было бы величайшей глупостью предполагать, что эддориане думали или действовали нелогично. Видимо, они считали вполне вероятным, что мы достаточно знаем о следующем уровне существования, чтобы оживить его, и постарались спрятать Кимболла так, чтобы мы никогда не нашли его.

Кит нахмурился.

— Ты все еще допускаешь возможность смерти отца? Твоя визуализация не может подсказать точно?

— Нет, она потеряла точность в тот момент, когда им занялись эддориане. Я сознательно не подчеркиваю возможность смерти твоего отца, а просто считаю, что в случае двух взаимоисключающих событий оба следует изучать с осторожностью. Предположим на секунду, что твоя мать права — отец жив. В таком случае совершенно ясно, что и как произошло.

— Ясно, но не для нас! — хором воскликнули все пятеро, — Хотя эддориане не знали истинную силу наших разумов, им, видимо, удалось установить пределы возможного и для них самих и для нас. Разумно допустить, что они, со своими способностями к решению технических проблем, имели в распоряжении достаточно энергии, чтобы переместить Киннисона в какое-то место, расположенное далеко за этими пределами. Они могли передать управление на волю случая, чтобы место его нахождения было неизвестно и не могло быть установлено. Он, конечно, приземлился в полной безопасности…

— Как? Как они могли…

— В свое время узнаете. Не сейчас. Верна или нет предложенная гипотеза, но перед нами факт, что Кимболл Киннисон находится в районе, который я не в состоянии обнаружить.

Дети Киннисона помрачнели.

— Я вовсе не утверждаю, что задача неразрешима. Однако в ней участвовали эддорианские разумы, а вы уже поняли, что при ее решении потребуется учитывать миллионы факторов.

— Но задолго до того….

— Успокойся, Констанс, — мягко остановил Ментор. — Я все понимаю. Для оказания помощи вашей матери можно привлечь силы, которые в некоторых отношениях превзойдут силы Эрайзии или Эддора, — он расширил диапазон умысли, чтобы его услышала Кларисса, и продолжил:

— Дети, я обнаружил, что на решение проблемы обычными способами придется затратить слишком много времени.

И хотя мы сможем получить бесценную и даже уникальную возможность расширить наши знания, Кларисса рискует расстаться с жизнью.

— Лучше не надо, мама. Когда Ментор говорит что-нибудь подобное, это означает только самоубийство. Мы не хотим потерять и тебя, — с тревогой обратился Кит к Клариссе, и девушки согласились с ним.

Кларисса знала, что самоубийство противоречит Кодексу, но в случае крайней необходимости линзмены шли на верную смерть.

— Скажи точно, насколько велик риск, — спросила Кларисса дрожащим голосом. — Ведь не наверняка — такого не может быть!

— Нет, дочь моя, не наверняка.

— Тогда я согласна. Ничто не остановит меня.

— Хорошо, Кларисса, укрепи свою связь со мной. Твоей задачей будет послать мысль к мужу, где бы он ни находился. Сделать это можешь только ты. Я не в состоянии ни помочь тебе, ни направить поиски, но благодаря твоему отношению к тому, кого мы ищем, твоему единству с ним, тебе не потребуется ни помощь, ни руководство. Моя задача — следовать за тобой и позаботиться о средствах возвращения, однако главные трудности достанутся на твою долю. Используй свои резервы, дочь моя, собери все свои силы.

Кларисса в дальней комнате упала ничком на кровать, закрыла глаза и уткнулась носом в покрывало.

— А мы ничем не можем помочь? — спросила Пятерка разом.

— Не знаю, — мысль Ментора была такой же бесстрастной, как голос Судьбы. — Я не знаю, какие силы в вашем распоряжении и могут ли они повлиять на предстоящие события. Однако было бы неплохо, чтобы вы сопровождали нас и в любой момент были готовы помочь.

Кларисса Киннисон так никогда и не узнала, что ей пришлось сделать. И, хотя все они были связаны с ней прочными узами родства, любви и сочувствия и обладали огромной силой разума, никому из Пятерки не удалось пролить свет на многие сложные явления, пока не прошли столетия. Ментор, древний эрайзианский мудрец, так и не смог их понять. Они знали только, что безгранично любящая и страдающая женщина направила через пространство и время четкую мысль, в которую вложила все свои силы и страсть.

— КИМ! Где бы ты ни был, слушай! Слушай и отзовись! Ты должен услышать мой зов! Ким, ты так нужен мне… Мой Ким! КИМ!

Через бесчисленные пространства и времена мчалась настойчивая мысль, движимая страхом, надеждой и всепобеждающей любовью, направляемая несокрушимой силой жестоко страдающей женщины.

Кларисса расслабилась. Ее сердце билось все реже, дыхание почти прекратилось. Кит быстро произвел анализ и обнаружил, что скрытые клетки, в которые он едва осмеливался заглянуть, были пусты. Даже неисчерпаемые резервы жизненных сил Клариссы истощились.

— Мама, вернись!

— Вернись к нам!

— Дети, разве вы не знаете свою мать?

Они знали ее. Одна она не вернется. Не обращая внимания на любые опасности и не дорожа самой жизнью, она не вернется, пока не найдет своего Кима.

— Сделай что-нибудь, Ментор, — СДЕЛАЙ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Ленсменах

Дети Линзы
Дети Линзы

В книгу включены три романа, продолжающие всемирно известную «линзменовскую серию» классика американской фантастики Э. Э. «Док» Смита. Герои повести во главе с Серым линзменом Кимболлом Киннисоном и его друзьями — также линзменами второго уровня — крылатой рептилией Ворселом, четвероногим существом Тригонси, жителем вечно холодной планеты Палейн VII Надреком продолжают полную опасностей борьбу с Эддором. Какие приключения пришлось им пережить при встрече с амазонками Лирейна, страшными чудовищами — эйчами, жестокими правителями Дельгона; какими удивительными способностями обладают дети Киннисона — линзмены третьего уровня — обо всем этом и многом другом увлекательно рассказывается в книге.Содержание:Серый линзмен (роман, перевод Ю. Данилова), стр. 5-238Линзмены второго уровня (роман, перевод М. Массура), стр. 239–432Дети Линзы (роман, перевод Н. Эдельмана), стр. 433–638

Эдвард Элмер Смит

Космическая фантастика
Первый Линзмен-3: Галактический патруль
Первый Линзмен-3: Галактический патруль

«Трипланетие» и «Первый Ленсмен» являются соответственной первой и второй книгами знаменитого сериала Э. Э. `Дока` Смита о Ленсманах, стражах галактической безопасности и порядка, носителей Концентратора — Линзы, которая предназначена для усиления их ментальных способностей. Сериал включает семь романов, которые выйдут полностью в настоящем издании. В двух первых книгах эпопеи рассказывается история миллионолетнего противостояния двух древних и могучих рас: злобных и жестоких эддориан, которые пытаются создать гигантскую империю в космосе, и обитателей Аризии, мудрых покровителей молодых цивилизаций, нарождающихся в галактике. Неизмеримую бездну лет борется добро со злом, жестокость — с гуманизмом; но вот в эту схватку вступает Земля. Могучий флот ее Галактического Патруля выходит на звездные пути, карая зло и защищая слабых…

Эдвард Элмер `Док` Смит , Эдвард Элмер Смит

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы