В гриффиндорской спальне стояла необычная тишина. Похоже, большинство друзей все еще праздновали. Гарри чувствовал только Рона. Уизли тоже услышал его приближение. Зажег «Люмос» и сказал:
— А, это ты!
— Ага. Ты-то что так рано спать лег?
— Прячусь от Лаванды. Она оказалась просто невыносима! Да еще Гермиона с этим Крамом. Ужас.
— Вы что, опять поссорились?
— Нет, хотя было сложно. Вот поэтому я и пришел сюда.
— И правильно. Упреки и ссоры тут ничем не помогут.
— Понимаю, но… просто бесит!
— Держись, друг!
— А ты как? Тоже сбежал от Луны? Она весь вечер танцевала с каким-то хаффлпаффовцем.
— Нет, она классная. Но мы только друзья, поэтому я не в претензии. Просто в зале было слишком шумно и душно, и я решил немного погулять. Мне же пришлось еще бал открывать.
— Да уж. Я бы не смог!
— Вот-вот. Кошмар. Спать хочется.
— Ага. Выключай свет, что ли.
— Как же ты в темноте?
— Не так уж и темно, мне все видно.
— Здорово, наверное, видеть ночью, как кошка.
— Скажем так, не лишено преимуществ, — усмехнулся Гарри, подавив зевок. — Давай все-таки спать.
— Ага, — Рон тоже зевнул.
Всю следующую неделю в школе только и говорили, что о прошедшем бале. Кто с кем танцевал, а то и делал что-то большее. Пару Поттера тоже всячески обсуждали, вот только он умудрился очень удачно подобрать кандидатуру, позволив и Полумне раскрыться с новой стороны, неожиданной для многих. К тому же, вел Гарри себя с дамой просто безукоризненно.
— Похоже, в тебя влюбилась половина девчонок, — заговорщически подмигнула парню Гермиона.
— Этого мне только не хватало! — едва не поперхнулся Поттер.
— Неужели тебе совсем никто не нравится? — спросила Джинни, ставшая невольной свидетельницей этого разговора.
— Нет. Абсолютно.
— Что, даже из Шармбатона никто?
— Никто, — подтвердил Гарри. — Да и не тем у меня сейчас голова забита, если честно. Тут бы в ящик не сыграть со всеми этими испытаниями!
— Как продвигается разгадка подсказки в золотом яйце? — участливо спросила Гермиона.
— Пока никак. С этим балом исследования притормозились. Но, думаю, пора возобновить библиотечные посиделки.
— Я помогу!
— Спасибо.
Оказалось, у этого разговора был еще один свидетель. Чуть позже, когда Гарри остался в коридоре один, к нему подошел Седрик. Отведя гриффиндорца в сторону, он сказал:
— Я слышал, ты все еще не узнал подсказку яйца.
— Угу, — не стал отпираться Поттер.
— Попробуй открыть его под водой. И лучше воспользуйся для этого ванной старост.
Проговорил и пошел себе дальше. Гарри только и успел, что ответить «спасибо» ему вслед.
Подсказка была дельной. Нестерпимый визг преобразился в песнь русалок, в которой говорилось, что нужно будет за час подводных поисков найти и вернуть нечто дорогое. Учитывая это, Поттер подумал, что речь, скорее всего, идет о Черном озере Хогвартса.
В этот же день Гарри решил посоветоваться с Северусом. Вернее, излить собственное возмущение:
— Представляете, мало того, что надо пробыть час под водой, так второе испытание будет в феврале. Почему не в январе тогда? Как раз займемся подледным плаванием.
— Черное озеро не замерзает, — как-то рассеянно заметил Снейп, что-то обдумывая.
— Знаю. Но вряд ли оно с подогревом. А для переохлаждения нужно гораздо меньше часа.
— Может и десяти минут хватить, — согласился Снейп. — Так что, необходимо использовать согревающие чары.
— Я уже понял. К тому же, у оборотней температура тела выше, мы и в ледяной воде не пропадем. Но остальные… Шармбатонцы даже во время прибытия дрожали. Как-то очень странно организован этот турнир.
— Как ни досадно, вынужден с тобой согласиться. Очень жаль, что обратной дороги нет.
— Угу. Надо получше изучить обитателей Черного озера.
— В «Истории Хогвартса» есть ссылки на нужные тебе книги, — посоветовал Северус.
— Ага, спасибо! И еще придумать, как не дышать целый час. Полчаса я бы, возможно, и смог выдержать, если очень постараться и без резких движений, но час…
— Ты можешь так надолго задерживать дыхание?
— Ну да. Более старшие альфы и дольше могут, так как способны частично преобразовать человеческие легкие в волчьи. Мы же очень живучи. Но я пока не вошел в полную силу. Да и все могут догадаться, если я не буду дышать просто так. Поэтому надо придумать что-то еще. Невилл как-то рассказывал мне о каком-то растении, от которого вырастают жабры. Вот только оно для пресной воды или соленой… Да и растет ли вообще в зоне доступности…
— Растение называется «жабросли», — ответил Снейп, про себя похвалив подопечного за внимательность. — И поиски начинать вовсе не требуется. Достаточно попросить их у меня.
— У вас есть?
— Не очень много. Но тебе хватит с лихвой. Так, что зайдешь ко мне перед испытанием и возьмешь. Они не могут долго без специального хранения.
— Большое спасибо, сэр! А вам ничего не будет за помощь? Ведь преподавателям запрещено…
— Но испытание проходить все равно тебе, — улыбнулся Северус. — Да и идея с жаброслями целиком твоя. Кстати, существует вероятность, что из-за твоей второй сути они могут подействовать как-то по-другому.
— Ой, об этом я не подумал, — сник Гарри. — Наверное, надо испытать.
— Вот именно.