Читаем Дети Мафусаила. Уолдо. Магия, инк. полностью

Мы ждали Биддла около получаса. За это время я попытался представить, что бы я сделал с этими комнатами. Наверняка частично передал бы их в субаренду под десять процентов. Спустя некоторое время красивая девушка спокойным голосом предложила нам пройти в кабинет доктора. Мы оказались в маленьком помещении и ожидали еще минут десять. Эта комната походила на приемную. В ней было несколько застекленных книжных шкафов и старинный бюст Аристотеля. Чтобы скоротать время, мы с Джедсоном стали рассматривать шкафы. Они были набиты редкими академическими изданиями по магии. Джедсон как раз указывал мне на «Красную тарабарщину», когда сзади нас раздался голос:

— Занятно, не правда ли? Древние знали удивительно много. Конечно, эти знания не были научными, но в них есть своя логика.

Мы обернулись.

— Доктор Биддл, — прозвучало сдержанно.

Мы увидели красивого, худощавого, преисполненною чувства собственного достоинства мужчину лет сорока, с сединой на висках и маленькими жесткими усиками, как у британского майора. Одет он был так, словно сошел с посвященных моде страниц «Эсквайра»[12]. Его манеры были довольно приятными. Правда, в выражении лица проскальзывала некоторая надменность. Но в общем он мне понравился.

Биддл провел нас в свой кабинет, усадил и предложил сигареты.

— Вы, конечно, Джедсон, — начал он. — Вас прислал доктор Дитворт?

Я насторожился — это имя было мне знакомо. Джо ответил просто:

— Почему же? Вовсе нет.

Биддл на мгновение задумался, а затем сказал, обращаясь скорее к самому себе:

— Странно. Мне казалось, я слышал, как он упоминал ваше имя. Кто-нибудь из вас, — добавил он, — знает доктора Дитворта?

Мы одновременно кивнули, чем удивили друг друга. Биддл, казалось, успокоился и продолжал:

— Значит, сомнений нет… Но я должен кое-что уточнить. Надеюсь, джентльмены, вы извините меня, если я ему позвоню?

И тут он исчез — растаял в воздухе. Это было невероятно. Джедсон объяснил, что сделать такое можно лишь двумя способами: с помощью галлюцинации или выходом через Полумир. В любом случае, я считаю, со стороны Биддла это было просто-таки неприлично.

— Насчет этого парня, Дитворта, — начал я, — как раз хотел спросить тебя…

— Подожди, — прервал он. — Сейчас не время.

В эту минуту появился Биддл.

— Все в порядке, — сообщил он, обращаясь непосредственно ко мне. — Я могу взяться за ваше дело. Догадываюсь, что вы пришли ко мне в связи с тем, что произошло сегодня ночью.

— Да, — подтвердил я. — Однако откуда вы знаете?

— Чутье, — снисходительно усмехнулся он. — Ну, выкладывайте…

Джедсон объяснил, что случилось, и высказал свои предположения.

— Не знаю, специализируетесь ли вы в демонологии, — заключил он, — но мне кажется, что следовало бы вызвать силы, устроившие погром, и заставить их все восстановить. Если вы сможете это сделать, мы готовы заплатить любое вознаграждение.

Биддл снова улыбнулся и самодовольно оглядел дипломы, развешанные по стенам его кабинета, — целую выставку.

— Полагаю, у меня есть все основания, чтобы не разочаровать вас, — промурлыкал он. — Позвольте мне взглянуть на место происшествия. — И он снова исчез.

Это начинало меня раздражать. Прекрасно, когда человек — мастер своего дела, однако не стоит устраивать спектакль. Но не успел я поворчать, как Биддл опять появился.

— Пожалуй, вы правы, мистер Джедсон. Особых затруднений здесь быть не должно, — сказал он. — А теперь насчет… э-э… делового соглашения… — Он вежливо кашлянул и слегка улыбнулся, как бы сожалея, что приходится обсуждать столь вульгарные вопросы.

Почему некоторые ведут себя так, будто зарабатывать деньги — оскорбительно? Я получаю законную прибыль и не стыжусь этого. То, что люди платят за мои услуги, доказывает, что моя работа нужна.

Сделку мы заключили без особых проблем. Биддл предложил встретиться в моем магазине минут через пятнадцать. Мы с Джедсоном вышли из здания и остановили такси. Уже в машине я спросил моего друга о Дитворте:

— Где ты с ним встречался?

— Он пришел ко мне с предложением.

Это заинтересовало меня. Дитворт мне тоже кое-что предлагал.

— Что за предложение?

Джедсон наморщил лоб.

— Да как тебе сказать… Довольно туманно. Короче, он якобы исполнительный секретарь местной благотворительной ассоциации, цель которой — помогать практикующим магам.

Это я уже слышал.

— А что еще?

— Он рассуждал о неадекватности существующих лицензионных законов и подчеркнул, что сейчас любой может сдать экзамены и через пару недель обучения заняться частной практикой Тарабарщины или черной магии без фундаментального знания тайных законов. Его организация представляет собой как бы бюро для усовершенствования стандартов. Примерно как Американская медицинская ассоциация, или Национальное общество университетов и колледжей, или Адвокатская ассоциация. Если я подпишу договор, обязуясь работать только с магами, входящими в ассоциацию, я смогу ставить на своих товарах их печать качества.

— Джо, — перебил я. — Но я, например, не хочу порывать с людьми, с которыми успешно сотрудничал. И не знаю, одобрит ли это ассоциация.

— Что же ты ему ответил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература