Читаем Дети Мевы (СИ) полностью

- Давно мечтала трахнуть даккарского генерала!


Дже:

На следующий день мы с Анжеем отправились говорить с Мореной.

- Что от меня требуется?

- Ничего. Улыбайся и позволь ей с собой заигрывать.

Мы прибыли в неолетанский монастырь около полудня. Небольшая территория, обнесённая высокими рыжими стенами. А внутри куча домов, террас, и всё плотно засажено кустами и пальмами, вокруг которых стоит лёгкий туман.

Охранница у ворот лишь мельком оглядела нас и велела проводить к Хранительнице. Ну, и охрана! Даже оружие не забрали! Проходи, кто хочешь, убивай, кого хочешь!

Неолетанка-подросток, впустившая нас в комнаты Морены, на некоторое время замешкалась.

- Хранительница ещё спит...

В комнате, которая, скорее всего, была гостиной, стоял полный разгром. На полу валялись вещи, одежда, пустые бутылки, а на диване калачиком спал голый раб.

- Эээ... пожалуй, я сама разбужу её.


Морена появилась минут через десять. Заспанная, завёрнутая в огромный шёлковый халат на голое тело, зевая и пялясь на нас, с полным отсутствием осознания в глазах. Потом её взгляд сфокусировался на мне:

- Чертёнок! Какими судьбами?!

Она явно была не в духе и, может, оттого вполне лояльна. Генералу легко удалось уговорить её пообщаться.


Ещё через полчаса мы прибыли в какую-то хижину на берегу. Морена, уже вполне бодрая и болтливая, пригласила нас на террасу. Сама с размаху плюхнулась на широкий диван и ловко опрокинула меня к себе на колени. Я попытался вырваться, она хитро шепнула мне на ухо:

- Ты ведь сильно хочешь, чтобы я ответила на вопросы твоего генерала? Тогда сделай мне приятное, посиди со мной.

Я взглянул на Анжея. Генерал сделал вид, что не заметил ситуации. Я молча выругался на него, неё и себя и терпеливо остался на Морениных коленках.

Явилась та самая неолетанка, которая вела мой бой в Чаше. Она принесла тарелки с фруктами и сок и скромненько села в кресле неподалёку.

- Ну, генерал!? Что бы вы хотели у меня узнать?

Анжей, казалось, чувствовал себя спокойно и уверенно. Он сидел в кресле, свободно откинувшись на спинку, и крутил в руке яблоко.

- Последнее время между Арнелет и Даккаром явно выявилось сильное непонимание. Неолетанки всеми силами противостоят договору между нами и женщинами САП. Причём очень настойчивы в этом противостоянии, как будто подписание этого договора лишит их чего-то важного. Изначально мы считали, что понимаем причины этого сопротивления. Но сейчас, когда Арнелет продолжает драться, несмотря на потери, не отступая, мы пришли к выводу, что, возможно, интерпретируем их неправильно. А ведь, возможно, поняв, мы могли бы пойти на уступки и договориться!

Морена хмыкнула:

- А почему вы не задали этот вопрос кому-нибудь из великих?

- У нас как-то не складывается взаимопонимание с этими ами. На разумный диалог они не идут, свои действия и условия объяснить не могут. Так что мы пришли к выводу, что ваш способ мышления для нас самый понятный и, следовательно, наиболее перспективный в диалоге.

Морена хмыкнула:

- Конечно, вы не можете с ними найти взаимопонимание: вы же с ними не спите! А я была абсолютно честна в том, что неолетанки разговаривают только с мужчинами, принадлежащими роду Арнелет, или с любовниками. Вы же сами понимаете, что если бы пришли один, я бы не стала разговаривать.

Пальцы Морены легонько гладили мне шею. Я сжал зубы. Она же улыбалась и говорила с генералом вполне доброжелательно.

- И всё же, хранительница, вернёмся к причине раздора. Чем помешает Арнелет договор между Даккаром и САП?

- По большей части, всё банально: деньги! Основные доходы влиятельных ами – это торговля людьми. А если быть точнее, торговля мужчинами на территории САП. Причём неолетанки торгуют мужчинами-иностранцами. Думаю, мне не надо вам объяснять, что это парни, насильно увезённые со своих планет?! Сейчас, ежегодно законы, связанные с миграцией мужчин в САП, только упрощаются. Партии противников таких упрощений не имеют веских аргументов. Одна из таких партий – Драконы. С заключением договора с Даккаром потребуется, как минимум, включить поправки, чтобы предотвратить похищение самих Даккарцев. А это уже повод и первый шаг к ограничениям.

- Насколько мне известно, лично вы не торгуете людьми. Но именно вы выступили ударной силой в этом противостоянии. Почему?

- Всё очень просто, у нас принято подчиняться старшим по рангу. Так же, как и у Даккарцев.

- На данный момент вы прекратили эту деятельность?

- Да, Роджер позаботился, чтобы меня уволили со скандалом.

Она зарылась носом мне в волосы и чмокнула за ухом. Я не мешал, просто терпеливо сидел у неё на коленях и слушал.

- Этот бизнес - работорговля – основная и единственная причина?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме