Читаем Дети мира полностью

Дети мира

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста.  

Александр Батров , Герхард Баумерт , Роберт Макклоски , Фан Ты , Э. Кэлдэрару

Детская проза / Книги Для Детей18+
<empty-line></empty-line>Емил Коралов(Болгария)Петер Крюгер(ГДР)Василий КомпаниецНина ДроздоваХута Берулава(СССР)Марк Сориано(Франция)Зденек Слабый(Чехословакия)Ахмет Хромаджич(Югославия)Томико Инуи(Япония)Валентина Пушкина(Международный комитет детских и юношеских организаций при ВФДМ)<empty-line></empty-line>

евер планеты пусть встретится с югом, запад — с востоком, а дети — друг с другом». Эти слова Джанни Родари прекрасно выражают идею сборников, получивших название «Дети мира».

Решение об издании этих сборников было принято в 1961 году на международном семинаре редакторов детской литературы, созванном Всемирной федерацией демократической молодежи (ВФДМ). Первый сборник был выпущен в Болгарии издательством «Народна младеж», второй — в Югославии издательством «Веселин Маслеша».

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира».

Рассказы для него отбирала международная редколлегия, иллюстрировали книгу советские художники, готовили к изданию редакторы издательства «Детская литература», печатали наши полиграфисты.

Тридцать шесть рассказов[1] писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать шесть расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты.

Перелистай книгу, и ты узнаешь, сколько жителей в каждой стране и на какой территории они живут; узнаешь, как называется столица страны и какой герб и флаг имеет государство.

Раскроешь первый рассказ и попадешь с болгарскими ребятами на рыбалку. Разве не интересно узнать, как поймать сома? Но что такое сом по сравнению с меч-рыбой, которую ловят кубинский рыбак Хуан и его юный друг Гилье в Карибском море!

А может быть, пойти на день рождения к немецкому мальчику Бруно? Только берегись его друга Альфонса Циттербаке: с ним всегда попадешь в какую-нибудь историю!

Давай-ка лучше зайдем в школу. Можно в индийскую, можно в корейскую или словацкую, а может быть, присядем за парту молдавского малыша Гугуцэ, — рассказ так и называется «Парта Гугуцэ».

Но не всем ребятам на земле выпало счастье учиться. Маленький перуанец Хуанито должен зарабатывать себе на жизнь тяжелым трудом. Не могут даже и мечтать о школе турецкий мальчик Рюстем и иранские ребята Согра и Саид.

И уж наверное нашим читателям захочется помочь вьетнамским ребятам, которые вместе с отцами и старшими братьями мужественно сражаются за свободу своей Родины.

Когда ты вырастешь, тебе, может быть, придется побывать и в жаркой Африке, и в далекой Америке, в солнечной Индии и в суровой Норвегии. А пока мы приглашаем тебя совершить путешествие по страницам этой книги. Побывать в гостях у своих сверстников в Болгарии, Бразилии, Англии, Венгрии, Италии, Польше, Японии и в других странах. Что может быть увлекательнее такого путешествия!

<p><image l:href="#img007.jpg"/></p><p>БОЛГАРИЯ</p><empty-line></empty-line>

НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА БОЛГАРИЯ (НРБ).

Государство в восточной части Балканского полуострова.

Территория — 111 тыс. кв. км.

Население — 8340 тыс. жителей.

Столица — София (859 тыс. жит.).

Крупнейшие города: Пловдив, Варна, Русе, Бургас.

<p>Георгий Мишев</p><p>МАЛЬЧИШКА</p>

Перевела с болгарского Л. Хлынова.

Рис. Г. Алимова.

роклятый мальчишка, — ворчал Цанко, — целый вечер таскается за мной…

Малыш стоял в пятидесяти шагах от Цанко в низких зарослях ракит, и его лохматая голова чернела на фоне синеватого вечернего неба. Он не ожидал, что Цанко обернется.

— Эй, назад! — крикнул ему Цанко. — А то я чем-нибудь в тебя запущу.

Цанко наклонился, отыскал гладкий камень и размахнулся. Камень пролетел в темноте, словно летучая мышь, и мягко шлепнулся в песок.

Малыш даже не пошевелился.

— Проклятый мальчишка, — пробормотал Цанко. — И чего он за мной увязался!..

Цанко закинул за спину мешок, в котором лежали рыболовные снасти. Ему даже показалось, что он чувствует, как шевелятся пиявки, насаженные на крючки. Что теперь делать? Вернуться? Но до завтра пиявки не доживут, а он почти полдня потерял, разыскивая их в камышах. А после обеда разматывал эту веревку, на которую навешаны лески; рыбаки в селе называли ее перемётом.

Цанко приметил мальчишку еще днем: он несколько раз прошел мимо их ворот, заглянул во двор, словно что-то хотел сказать, но не решался. Только к вечеру, когда рыболов вскинул на плечо мешок и отправился прямыми переулками к Осыму, он увидел, как худенькая фигурка крадучись бежит за ним.

— Эй, послушай! — крикнул в последний раз Цанко. — Сделаешь еще один шаг — и тогда твои зубы…

И он поднес сжатый кулак к своему подбородку.

Но мальчишка, словно не заметив этого угрожающего жеста, зашагал за ним через вербняк — молча, как собака.

Перейти на страницу:

Похожие книги