— Что-нибудь, — наконец, пожала плечами она. — Я вот могу в Цештеф поехать. Я ш бабушкой пожнакомилашь. Буду жа курами шмотреть. Пушкай подавятша. То ешть тени, а не куры. Куры хорошие, нешушки.
Лонси истерически рассмеялся: «нешушки» оказались последней каплей.
— Я рада была, что в Решкидду еду, — честно сказала Неле. — Я хотела пошмотреть, как люди живут. Ну и пошмотрю, ну и что. А ты тоже что-нибудь делай и живи.
Маг криво усмехнулся.
Тупой как дерево дикарке легко было говорить: ей годилась любая грязная работа, хоть курятники чистить, хоть нужники… В Рескидде, вблизи Истока, хватало сильных специалистов, Лонсирем не мог рассчитывать на то, что хоть куда-нибудь устроится работать как маг. Младший секретарь посольства — в действительности серьёзный чиновник, на эту должность его взяли бы исключительно по указке суперманипулятора, да и то лишь с целью держать под присмотром. Теперь надобности в этом нет, а высокопоставленная тень умеет ещё и побольше, чем нужно рядовому дипломату… Что остаётся? Да, Лонси знает риеску, ровно настолько, насколько её знают все образованные люди, такой переводчик никому не нужен. Архивариус? Секретарь? Он не умеет печатать на машинке. Иностранца не возьмут в учителя. Даже если он согласится искать грязную работу, слуги или что-то в этом духе, то не преуспеет. Слуге нужна физическая сила и выносливость, способность весь день провести на ногах, а Лонси — салонная плесень… Вот администратором в салоне он бы мог работать; но мысль эта утешала Лонси недолго. В Рескидде наверняка полно людей, чьё единственное достоинство — умение любезно беседовать со вздорными дамами. Пройдёт много времени, прежде чем ему удастся что-то найти, а денег не так уж много…
— Ну что, — сказала Неле, — где ночевать будем?
Лонси подозревал, что Неле преспокойно проведёт ночь и под открытым небом, но его такая перспектива не радовала. Он решил: пускай будет самая дешёвая комната, но чистая. Он не знал город, искать пришлось долго. Неле молчала и думала о своём, легко поспевая за ним; казалось, она вообще не испытывала усталости.
Она сказала, что через несколько дней поедет в Цестеф: собиралась искать там бабушку с курами, но сейчас бабушка затерялась где-то в Рескидде, и в Цестефе Неле никто не ждал. Лонси ничего не имел против её отъезда, но решил, что пока отмежёвываться от дикарки не станет. Во-первых, это было бы непорядочно и глупо, ведь они вместе попали в переплёт, и Неле, почитай, спасла его от куда больших неприятностей, а во-вторых, рядом с ней Лонси было немного спокойней.
Ночь уже наступила, когда маг и горянка отыскали подходящую гостиницу. Они обошли несколько кварталов и в конце концов вернулись обратно к вокзалу. По документам Динрем с Цинелией оказывались не то роднёй, не то супругами; было Лонси оттого неловко и нехорошо, но зато получалось немного сэкономить, сняв не две комнаты, а одну. Стыдливости приличных барышень дикарка не ведала. Лонси не стал ей говорить, что аллендорка никогда не согласилась бы жить вместе с посторонним господином. Зачем?
Записывал постояльцев сам хозяин. Намётанным взглядом оценив ботинки, чемодан и часы Лонси, он вслух удивился, почему господин Леннерау экономит на удобствах, в том числе и своей юной супруги. Не лучше ли взять номер чуть дороже, но намного удобней?
Юцинеле потупилась, а Лонси солгал, порадовавшись своей находчивости:
— Почтеннейший, мы рады были бы! Но на вокзале у госпожи Леннерау вытащили кошелёк. Счастье, что мы не хранили все деньги в одном. У меня дела, и меньше, чем за две недели я с ними никак не управлюсь…
Горе и растерянность, сквозившие в его учтивой речи, были искренними.
Рескидди покачал головой, подумал, чёркая что-то в журнале, и сказал, что ему стыдно за свой город, который так встречает путешественников. Если удобства для четы Леннерау не столь важны, в то время как они сильно стеснены в средствах, он может предложить выход. Его отель состоит из двух корпусов, старого и нового. Старый он продаёт соседнему, дорогому отелю: скоро его снесут, чтобы расширить прилегающий к отелю сад и поставить там эстраду. Возможно, через несколько лет придётся продать и это здание, а ведь здесь работали четыре поколения его предков…
Лонси сочувственно покивал.
— Сейчас в старом корпусе снимают отделку, — сказал хозяин. — Но летом работа подвигается медленно. На первом этаже всё цело, мебель стоит, работает водопровод. Если пожелаете, я поселю вас туда. За четверть цены. Конечно, это грустно — так экономить…
Печально улыбнувшись, Лонси поспешил рассыпаться в благодарностях.
— Хорошо, — сказал хозяин. — Коли уж там всё равно пусто, располагайтесь в угловом номере. В нём два окна и легче переносить жару. Я не стану отпирать нижнюю дверь для вас одних, а то местные умельцы вынесут мебель ловчей, чем у вас вытащили кошелёк. На третьем этаже есть мостик, который соединяет корпуса.