Читаем Дети ночных цветов. Том 1 полностью

– Не пойму, с кем вы разговариваете?! – возмутилась незнакомка, посчитав, что ее игнорируют. – Эй, гарсон! – позвала она Бадди. Он обернулся. Женщина ловко бросила ему ключи. – И не забудь закрыть машину, а то у вас тут, я смотрю, не отель, а черт знает что!

Она взяла ничуть не обидевшегося управляющего под руку и позволила ему отвести себя в свободный номер. Когда Бадди принес два чемодана и ключи от «Бьюика», женщина уже спала, а мистер Палермо укрывал ее одеялом. Бадди оставил чемоданы у входа, положил ключи на столик у окна и вышел из номера. Управляющий вышел следом за ним, догнал его, поблагодарил.

– У нас есть свободный номер, так что, если хотите, то можете остановиться там на ночь бесплатно, – предложил он, старательно избегая говорить о недостатке средств, но подчеркивая, что предлагает это исключительно в обмен за уже полученную услугу. – Так что, мистер Хоскинс? Если бы не вы, то, боюсь, эта фурия могла бы перебудить весь отель.

– Пожалуй, могла бы, – согласился Бадди, решив, что сон в кровати придется как нельзя кстати.

Он взял у Палермо ключи и закрылся в номере, принял душ и, не одеваясь, забрался в кровать. Сон пришел почти сразу: темный и тихий, как ночь, пока ее не потревожила незнакомка на «Бьюике». Бадди снился запах кожаного салона машины пожилой женщины. Благодаря ей он смог провести ночь в номере отеля, а не в своем «БМВ». Ему снился красный цвет «Бьюика», окрасивший мир, звук клаксона, голоса встреченных в отеле людей.

Когда Бадди проснулся, было позднее утро. Солнце пробивалось сквозь шторы. Отель, стоянка и кафе ожили. Какое-то время Бадди продолжал лежать в кровати, прислушиваясь к голосам за окном, вдыхая запахи отеля. Он знал, что не спит, но чувствовал то же, что чувствовал во сне – тишину и покой. Он пролежал так еще около получаса, затем оделся и отправился в кафе. За завтраком он старался ни о чем не думать, но старое «БМВ», которое можно было видеть из окна, настырно напоминало о том, что нужно будет сделать днем. Закончив с завтраком, Бадди подошел к повару и спросил у него телефон ближайшей мастерской, где могут починить его «БМВ», помялся немного и спросил, не требуются ли им рабочие.

– Рабочие? – чернокожий повар окинул его внимательным взглядом. – Ну, на кухню, думаю, ты не сгодишься, а все остальное… – он улыбнулся, показав крупные белые зубы. – Поговори с управляющим.

Бадди вышел на улицу. Телефон-автомат висел на стене у входа. Бадди набрал номер мастерской, который дал ему повар, послушал пару секунд гудки и повесил трубку. Он вернулся в кафе и спросил у официантки, где сейчас сможет найти управляющего. Девушка со светлыми волосами и стрижкой под мальчика как-то загадочно улыбнулась и сказала, что тот, скорее всего, в отеле.

– Бегает по номерам и проверяет качество убранных комнат, – добавила она и заговорщически подмигнула.

Бадди кивнул, вышел на улицу и снова попытался дозвониться до мастерской. На этот раз он честно дождался, когда ему ответят, затем повесил трубку и пошел искать управляющего.

– Мистер Палермо? – негромко позвал он, заглядывая в пустой номер, дверь в который была открыта. Никто не ответил ему. В комнате кружила пара жирных мух, играя в бьющих сквозь окно лучах солнца. – Мистер… – Бадди затих, прислушался.

Дверь в ванную распахнулась. Раскрасневшаяся девушка лет двадцати выскользнула в комнату, бросила на Бадди растерянно-гневный взгляд и выпорхнула на улицу. Следом за ней из ванной вышел управляющий, и Бадди решил, что если стал невольным свидетелем интриги, то не стоит даже и спрашивать о вакансиях.

– А, мистер Хоскинс! – радостно протянул Палермо, выглядывая в открытую дверь, чтобы проводить уходящую девушку сальным взглядом. Бадди невольно обернулся. – Хороша, правда? – протянул управляющий. Бадди кивнул. – До мастерской дозвонились?

– До мастерской? – Бадди замялся. – Мистер Палермо… – он снова обернулся, желая посмотреть на девушку, но ее уже не было видно. – Мистер Палермо…

– Хотите устроиться на работу? – неожиданно спросил управляющий. Бадди встретился с ним взглядом и осторожно кивнул.

– Если это, конечно, возможно…

Около минуты Палермо ничего не говорил – стоял напротив Бадди и мерил его внимательным взглядом, затем как-то странно хмыкнул и сказал, что в прошлую ночь Бадди очень помог ему.

– Вот только… – он хитро прищурился. – Почему, если честно, шериф Спилмен предпочел лично пригнать сюда вашу машину, лишь бы вы не возвращались в его город?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы