Читаем Дети ночных цветов. Том 2 полностью

– Разве ты еще не понял, что не нужен ему? – спросила Эмбер, выходя на крыльцо. Она сделала себе выпить. В одной руке у нее был стакан скотча, в другой дымилась сигарета. – Ему никто не нужен, кроме тех детей, которых он привез с собой.

– Но я ведь тоже ребенок!

– Не такой, – Эмбер изобразила усталость. Томас молчал, продолжая дуться на Бадди за то, что тот отверг его. – У вас разные отцы, если ты понимаешь, о чем я.

– Разные отцы? – Томас задумался, вспоминая старшего сына Лорель. – У подруги моей сестры трое детей. У одного из них тоже другой отец, нежели у других братьев, но его никто не отталкивает из-за этого.

– Да. Иногда бывает и такое, – Эмбер грустно улыбнулась. – Но поверь мне, у этих детей отцы настолько отличаются от того, который был у тебя, что ты не имеешь ни одного шанса стать равным с ними.

– Мой отец был хорошим.

– Но человеком! – Эмбер снова улыбнулась, увидев растерянность, застывшую на детском лице. – А отцы этих детей вообще не имеют ничего общего с нашим миром. – Она выпила, затянулась сигаретой и пошла сквозь дом на веранду, незаметно наблюдая за Томасом. Сейчас он был единственным, кто мог спасти ее.

«Главное – убедить его, что он не нужен этому городу. Что единственное место, где он будет счастлив, – рядом с сестрой». Эмбер нахмурилась, пытаясь вспомнить ее имя. «Мальчишка называл его. Определенно называл!»

– Гвен! – радостно выкрикнула она, заставив Томаса нахмуриться. – Гвен, – повторила Эмбер уже более спокойно, радуясь, что это имя еще имеет силу над мальчишкой. – Разве ты не скучаешь по ней? Разве не хочешь снова увидеться? У тебя же больше никого нет, правильно? – она выдержала паузу, но Томас ничего не ответил. – Гвен любит тебя. Я знаю, что любит. Ты сам мне говорил. А кто тебя любит здесь? Бадди Хоскинс? – Эмбер фальшиво рассмеялась. – Ты здесь никому не нужен. Лишь дети, которых привез с собой Хоскинс. И уж поверь, тебя здесь никто не считает за ребенка. Конечно, ты можешь остаться и служить им, как собака, а можешь вернуться к сестре и снова стать ребенком, ходить в школу, играть с друзьями. У тебя были друзья? – она увидела, как Томас покачал головой, и едва не выругалась.

– Мы очень много переезжали в последнее время, поэтому я ни с кем не успевал подружиться, – неожиданно сказал он. – Я даже злился на Гвен из-за этого. – В памяти вспыхнула яркая картинка воздушного змея, которого ему помог запустить в небо Энди Ханниган, затем Кейн Вебер, его обещания. – Сестра познакомилась в Неваде с одним мужчиной… Он обещал, что устроит меня в школу, – Томас нахмурился. – Не то что бы я хотел в школу, но ведь это значит, что мы могли остаться, а этого я хотел больше всего.

– А сейчас? – устало спросила его Эмбер, но он не заметил этого.

– Сейчас не знаю, – Томас тяжело вздохнул. – Я думал, что нужен Бадди…

– Не нужен! – Эмбер затушила сигарету.

– Я думал, что он может стать мне отцом. – Томас вздрогнул, услышав истеричный смех Эмбер, понял, что она смеется над ним, и покраснел. – Ненавижу этих детей!

– Да, – Эмбер взяла себя в руки. – Знаешь, что мы сделаем? – она подалась вперед, обдавая Томаса парами выпитого алкоголя.

«Если этот мальчишка разыграл всю эту комедию, чтобы проверить, есть во мне тварь или нет, то я пропала», – подумала Эмбер, но отступать не собиралась. Даже если Бадди и не сможет повлиять на горожан, убеждая их убить жену мэра, то рано или поздно ее обман все равно раскроется. Они поймут, что она не такая, как они, и захотят избавиться, как планировали избавиться от Трэйси.

«Все или ничего», – решила Эмбер, допивая скотч и наливая себе еще порцию.

– Мы вернем тебя к твоей сестре, – сказала она, вглядываясь Томасу в глаза. – Ты знаешь, как связаться с ней? – он молчал дольше минуты, выдерживая ее взгляд, затем осторожно кивнул.

– Сестра заставила меня выучить ее мобильный телефон, чтобы я звонил, если что-то случится, пока она на работе.

– Отлично, – осторожно улыбнулась Эмбер, ожидая предательства и подвоха.

– Вы уверены, что я не нужен Бадди?

– Уверена ли я?! – она снова чуть не рассмеялась. – Посмотри на свои ладони и колени. Думаешь, если бы ты был ему нужен, он бы оттолкнул тебя? Нет. Теперь вспомни, как бережно они обходились с детьми, которых привез Бадди. Вот эти дети им нужны. – Эмбер с трудом сдерживалась, чтобы не закричать на Томаса, требуя назвать номер телефона сестры, но это было уже лишним.

Томас насупился и начал диктовать цифры.

– Подожди, не так быстро! – одернула его Эмбер, не веря в свою удачу.

«Эта девчонка приедет, чтобы забрать брата! Девчонка из отеля, где жил Бадди. Она расскажет о нем. Сколько матерей захотят вернуть своих детей? Каждая!» – продолжая размышлять, Эмбер набрала номер Гвен, приложила трубку к уху, услышала гудки, замерла.

– Может, все-таки ответишь? – Энди Ханниган ткнул Гвен в плечо, заставляя проснуться. Она достала телефон, растерянно посмотрела на экран.

– Я не знаю, кто это.

– Просто ответь. – Ханниган откинулся на спинку стула и закрыл глаза, надеясь, что наконец-то удастся поспать.


Перейти на страницу:

Похожие книги