Читаем Дети ночных цветов. Том 2 полностью

– Мисс Грэтхем, – начала осторожно шериф Стибингс. – Я понимаю, что вы боитесь за свою жизнь и жизнь вашего нерожденного ребенка, но поверьте мне, убийца может вернуться. Он может причинить вред вам или вашим соседям, потому что вы видели его. И никто кроме меня сейчас не сможет защитить вас.

– Защитить? – на лице Гермины мелькнуло сомнение. – Вы действительно думаете, что можете защитить моего ребенка? – спросила она, прикладывая руки к животу.

– Как никто другой, – смело заявила шериф Стибингс.

– Убийца был очень высоким и очень сильным, – выпалила Гермина и замолчала.

– И это все? – растерялась шериф.

– Была ночь.

– А почему на улице оказался мистер Рипли?

– Рипли? – Гермина нервно прикусила губу. – Вы правда сможете защитить меня? Потому что раньше это делал Рипли, а теперь, когда его не стало… Мне очень страшно.

– Уверяю вас, с этого дня вы можете больше ничего не бояться, – как можно более уверенно сказала шериф. – Но мне нужны ответы, мисс Грэтхем. – Она дождалась, когда Гермина кивнет. – Мистер Рипли был у вас в номере в ту ночь?

– Да.

– Как он заметил высокого мужчину?

– Он стоял у окна.

– Высокий мужчина?

– Нет. Рипли.

– Хорошо. Он что-то услышал?

– Нет. Он просто наблюдал.

– Наблюдал за кем?

– За мистером Хоскинсом.

– Так… – протянула шериф, нахмурилась. – Мисс Грэтхем, а могу я узнать, почему мистер Рипли наблюдал за мистером Хоскинсом?

– Потому что он защищал его.

– Защищал от кого?

– Ото всех. Как и меня. Понимаете?

– Думаю, понимаю, – соврала шериф, все больше убеждаясь в том, что Донован был прав – дамочка действительно чокнутая. – Простите, мисс Грэтхем, а кто-нибудь может подтвердить то, что вы сказали? Например, этот водитель Бадди Хоскинс или кто-то еще. Подумайте как следует. Это очень важно для вашей безопасности.

– Для моей безопасности? – Гермина снова обхватила руками живот, нервно кусая губы. – Сомневаюсь, что Бадди Хоскинс сможет вам что-нибудь рассказать. Убийца не дошел до его номера. Но был еще один мальчик. Томас Мороу. Он живет вон там! – она вытянула руку, указывая на его номер.

– Мальчик? – недоверчиво скривилась шериф. – Вы же сказали, что Рипли убили ночью. Что ребенок мог делать ночью на улице? Или же он тоже, как и вы, смотрел из окна?

– Он прятался под крыльцом.

– Под крыльцом?! – шериф уже не сомневалась, что перед ней психически нездоровый человек. – Вы понимаете, как это звучит?

– Как?

– Боюсь, я не смогу помочь вам.

– Но ведь я рассказала вам правду! – запаниковала Гермина, выходя на крыльцо. – Я могу доказать! – она поманила за собой шерифа, направляясь к номеру Томаса Мороу, постучала в дверь, увидела на пороге мальчика. – Слава богу, ты здесь! – обрадовалась Гермина, попросила его выйти, напомнила о том, что случилось в ночь, когда убили Рипли, и попросила подтвердить.

– Нет, – покачал головой Томас. – Ничего этого не было.

– Но я же видела! – растерялась Гермина.

– Может быть, это был не я, а кто-то другой?

– Да нет же… – она замялась, почувствовав на своем плече руку шерифа, послушно уступила ей место.

– Простите, но я правда ничего не видел! – сказал Томас.

– Почему же тогда ты испугался, когда увидел нас? – спросила его шериф.

– Я гоняю кошку этой женщины. Подумал, что она вызвала полицию, чтобы они наказали меня.

– Вот как… – протянула шериф Стибингс, сочтя ответ убедительным.

– Но ведь ты видел! – заупрямилась за спиной Гермина. – Почему ты не хочешь рассказать? Этот здоровяк ударил Рипли в лицо всего один раз, и Рипли умер! Ты не мог забыть!

– Вы сказали, ударил один раз? – шериф обернулась, но вместо того, чтобы посмотреть на Гермину, наградила Донована вопросительным взглядом. Он пожал плечами, но затем все-таки посоветовал шерифу спросить Гермину, где прятался мальчик.

Все вместе они подошли к крыльцу, под которым Гермина видела Томаса. Томас не признался, что был здесь, даже когда они нашли его следы.

– Может быть, ты за кем-то подглядывал? – спросил его Донован. Томас настырно покачал головой.

– Кто живет здесь? – спросила шериф, указывая на номер, под крыльцом которого прятался Томас.

– По-моему, никто, – сказала Сэнди и для верности пожала плечами.

– Можешь принести ключ? – спросил ее Донован.

– Ключ? – Сэнди вопросительно посмотрела на шерифа, получила согласие, ушла к управляющему.

Томас дождался, когда она скроется из вида, развернулся и со всех ног побежал в свой номер. Шериф Стибингс и Донован проводили его безразличными взглядами.

– Мисс Грэтхем, надеюсь, вы не сбежите? – спросила шериф Гермину.

– Я?! Не понимаю, почему мне нужно бежать. Врет этот мальчишка, не я!

– И как вы думаете, что мы увидим в этом номере?

– Я не знаю, что мы увидим в этом номере, но я знаю то, что я видела в ночь, когда убили Рипли.

– А ты что скажешь? – спросила шериф Донована.

– Скажу, что мальчишка следит за нами из окна.

– Вот как? – шериф обернулась, стараясь незаметно проследить за его взглядом.

– Думаю, после смерти Рипли Томас считает себя моим защитником, – сказала Гермина.

– Вашим защитником? – растерялась шериф.

– Я не знаю, как это происходит, но мне кажется, что я не одна такая в этом отеле.

Перейти на страницу:

Похожие книги