Читаем Дети падшей Луны: Кровь на крепостных стенах (СИ) полностью

- Капитан, империи больше нет, мы привыкли вспоминать её, надеяться на возрождение, но..., - лейтенант развел руки в стороны, - ...мы живем здесь, в единственном месте, где нам удалось найти приют. Заброшенном и пустом... Людям, которым нигде больше не было места. Все мы бежали сюда от войн, страха, болезней и голода - у каждого была своя причина. Восстановив Лорель, я обрёл надежу, которая в одночасье превратилась в ещё один повод для смерти.

- Лондайк, что-то ты совсем раскис, - капитан скрестил руки на груди, - мы выполняем свой долг. Каждый из нас мог лежать на дне реки с камнем на шее или гореть на костре. Благодаря нашему императору мы все имеем право жить, гвардейцы - дети Луны, мы спасали мир раньше, спасем и сейчас. А смерть, дружище, нас подождёт, не зови её раньше времени.

Немного помолчав, капитан подошел к своему боевому товарищу и положил ему руку на плечо.

- Мы не умрём, слышишь?

Лейтенант как загипнотизированный продолжал смотреть вдаль, изредка моргая, он молча кивнул, не отвлекаясь от созерцания завораживающего зрелища.

- Я чувствую, что все изменится. Бриар, появлялся здесь не просто так. Ты же всегда верил своему капитану. Разве моя интуиция меня подводила хоть раз?

Лондайк, не проронив ни слова, покачал головой.

- То-то же, - хмыкнул Каракка, - выспись сегодня как следует. Возможно, у нас больше не будет для этого времени...

***

Капитан шёл по обезлюдевшей улице. Совсем недавно в это время здесь можно было встретить горожан, сидевших на лавочках и рассказывавших байки. Кто-то просто отдыхал после трудного дня, кто-то, повинуясь горячей юношеской крови, тайком убегал на свидания. Крепость Лорель после того, как сюда вернулись люди, всегда была наполнена жизнью. Сейчас же улицы её были пустынны, а стены холодны. Совсем скоро люди вновь покинут свое убежище, видимо, сопротивляться судьбе - дело бессмысленное, если чему-то суждено превратиться в развалины, того не миновать. Наконец капитан добрался до конюшни, которую обороняющиеся временно использовали для содержания пленных. У входа, целиком завернувшись в бурку, сидел мальчишка. По торчащей лохматой, давно не мытой голове даже в полумраке без труда узнавался Притт. Этот мальчуган выполнял поручения Лондайка, весь день таскаясь за лейтенантом как хвостик.

- Чего затаился как наемный убийца в подворотне? - подойдя вплотную, почти у самого уха пробасил Каракка.

Мальчишка вздрогнул и подскочил, видимо, он не заметил, как задремал.

- Уфф, капитан, как же вы меня напугали, - затараторил мальчишка, протирая чумазое заспанное лицо.

- Я это - принес пленному еду, мне лейтенант приказал, - пояснил он, словно извиняясь за то, что был застигнут спящим.

- Иди и выспись хорошенько, - строгим голосом приказал капитан. Парнишка определенно нравился ему, и он хотел отправить его к Двум баронам вместе со всеми, но тот напрочь отказывался. Капитан лично садил его в повозку к трактирщику, но и оттуда своенравный мальчуган сбежал и вновь вернулся в крепость. После этого Каракка велел парнишке выполнять все поручения Лондайка. Тогда над лейтенантом все стали подшучивать, намекая что и он наконец-то дожил до своего личного посыльного.

- Хорошо, - сказал малец, но в свойственной ему своенравной манере решил подкорректировать полученное указание, - сейчас подожду, как он доест, и унесу посуду.

- Ступай, - более строгим голосом приказал Каракка, - посуду утром заберёшь.

Недовольно бурча что-то под нос, парень побрел прочь. Проводив его взглядом до угла, капитан вошёл внутрь конюшни. В ближнем углу накрытые старыми попонами лежали три тела. Этих воинов подобрали ранеными у стен после первой атаки, но все они скончались от ран. Единственный живой арестант сидел в самом дальнем углу, его ноги были закованы в массивные деревянные колодки, обитые железом, закрытые на массивный замок.

- Приветствую тебя, брат, - произнес Каракка.

Капитан закрепил факел на стене. В отблесках света, которые тот отбрасывал, отчетливо виднелись лишь белки глаз, черты лица расплывались в пляшущих тенях. Но внешний вид пленного капитан оценил ещё днем, старому военному было сразу ясно, что перед ним не обычный солдат, а закаленный в боях опытный офицер.

- Я тебе не брат, динарский пёс! - злобно огрызнулся дерзкий огненноголовый, - и скажи мальчишке, чтобы он больше не таскал свою жратву! Вам не отравить меня!

- Меня зовут Каракка, я - здешний капитан. Если бы мы хотели тебя убить, я бы лично выпустил тебе кишки, или для наглядности, чтобы твоим соплеменникам было понятно, что они зря к нам сунулись, сбросил бы тебя со стены, - капитан опустился на корточки и заглянул в лицо пленнику, глаза которого не выражали ничего, кроме презрения.

- Ты дитя Луны, такой же, как я и многие из моих людей, - продолжил беседу командир гвардейцев, - что делают с такими, как ты, на твоей родине?

- Огненноголовые - вот единственные истинные дети Луны! Зверолюды и вы - всего лишь выродки, недостойные жизни!

Капитан замолчал. Молчал и арестант, все так же угрюмо смотревший в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези