Читаем Дети полнолуния полностью

- Нет... Мы бы видели... Боже! - Селена развернулась и бегом кинулась по лестнице вниз. - Труди! Иди сюда!!!

На крик основательницы колонии сбежались почти все - только сам фермер с сыновьями работали где-то в поле, но бледная Флоренсия с девочкой на руках прибежала вместе со всеми.

- Кто-нибудь из вас видел Изабеллу?

Никто не ответил - все только растерянно переглядывались.

- Может быть, она в клубе? - предположил Горилла.

- В таком случае... Труди, Эгон, вы можете туда съездить?

- Спрашиваешь, ма! - Гертруда подхватила с полки свою шляпку с вуалью.

- Ну что ж... Будем надеяться, что она там и все обойдется, - Селена бессильно опустилась на стул, и Эл заметил, что она дрожит от волнения и страха.

31

Внешний вид Рафаэля Салаверриа не представлял из себя ничего особенного: так себе, неприметный человек лет сорока пяти, лысоватый, с носом, похожим на перевернутую морковку; и если его секретарша Беатрис, красивая, как и положено быть настоящей шикарной секретарше, была в него влюблена - надо полагать, это обусловливалось совсем другими качествами. Впрочем, Беатрис вполне могла поддаться самовнушению и очарованию самой его профессии, так воспетой в обширнейшей литературе определенного жанра. В таком случае он мог благодарить чувство романтики, не угасшее в людях: вид секретарши придавал оттенок шикарности всей его скромной конторе.

Что поделать, жители Фанума обращались к частному сыщику не чаще, чем к психоаналитику. Это вынуждало Рафаэля всякий раз повышать свой гонорар чтобы хоть как-то выплачивать за аренду помещения и обеспечивать Беатрис. Пусть она была готова работать и бесплатно, но, будучи потомком аристократов, частный детектив не мог ей позволить такой жертвы. А чтобы не растерять профессиональных качеств в период вынужденного безделья, Салаверриа гадал.

Разумеется, он не использовал кофейную гущу, карты, воск и тому подобные мистические предметы. Его гадание основывалось чисто на дедуктивном методе: он просматривал все газеты, вел досье на всех людей, чей доход превышал определенную цифру, изучал их взаимоотношения и старался из всей этой информации заранее вычислить, где пахнет разводом, а где и преступлением. Когда местный клиент наконец решался к нему обратиться, Рафаэль буквально шокировал его своей осведомленностью, повергал в прах и до последней минуты клиент пребывал в уверенности, что имел дело с гением сыска, даже когда Салаверриа заваливал поручение напрочь. Что поделать - интеллектуальные упражнения всегда нравились ему больше, чем погоня, слежка и тем более - мордобой. У каждого свои слабости - что тут поделаешь...

Вот и сейчас славный сыщик просматривал свои архивы и хмурился: никаких скандалов и неожиданностей в жизни города не предвиделось. Правда, что-то смутное закручивалось вокруг клуба Кампаны - но такие дела уже не входили в его компетенцию. Каждому свое. Ему - великосветские скандалы, полиции - клубные завсегдатаи и прочая мелочь.

Когда в дверь позвонили, Салаверриа был уверен, что это пришел разносчик пиццы: время указывало на то, что приближался полдник. Он вовсе не ожидал увидеть у себя потенциального клиента, тем более не местного и богатого на вид.

- Чем могу быть полезен? - легко вскочил он со стула, как только незнакомец вошел под конвоем длинноногой Беатрис.

- Вы - частный сыщик?

- К вашим услугам.

- Присаживайтесь, - придвинула кресло Беатрис. Рафаэль уже не раз делал ей замечания, что такое поведение выглядит несолидно, но она никак не могла избавиться от этой привычки.

- Только учтите - я здесь инкогнито.

- Разумеется, - приветливо оскалился Рафаэль, - как вам будет угодно.

- Дело несколько щекотливое...

- В случае чего я буду нем, как могила. Так что у вас случилось?

Посетитель немного откашлялся, затем заговорил:

- В этом городе живет моя дочь. С недавнего времени она начала просить у меня деньги. Довольно крупные суммы денег. С другой стороны, я знаю, что, кроме своего мужа, она общается только с врачом. И вот этот врач вызывает у меня подозрение.

- Понятно... Или это шантаж, или... Судя по вашему внешнему виду, она достаточно молода, а врачу нет смысла подрабатывать альфонсом. Значит, остается шантаж.

- Еще ничего не ясно, но я бы хотел, чтобы вы навели об этом человеке справки. Не о ней - я буду настаивать на том, чтобы ее фамилия осталась в тайне. Мне нужно знать, действительно ли доктор Джоунс, психоаналитик, замешан в каких-то подозрительных аферах. Если так - то я просто напишу ей, чтобы она держалась от этого человека подальше, или сам поговорю с ним начистоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези