— Доброе утро, милый, — щебетала Амалия, разливая по кружкам травяной чай, пока Деонис усаживался напротив нее. Королева при трапезах иногда отпускала прислугу, приговаривая, что ей в удовольствие самой ухаживать за мужем и сыном. Только несколько стражей в отдалении следили за безопасностью королевской семьи.
— Отец, я видел на площади виселицу. Неужели ты хочешь кого — то казнить? — спросил принц, на самом деле догадываясь, для кого приготовлена такая участь.
Тюрьма в Нивии была крохотной. В основном ее заполняли чужаки, приехавшие на остров и попавшиеся на воровстве. Но среди них, в самой темной и грязной темнице, сидел по-настоящему опасный преступник. Деонису рассказывали, как он тридцать пять лет назад убил своего друга, короля Оданиса. Долгое время ему удавалось скрываться в лесах и горах Нивии, но полгода назад стража схватила убийцу в городе.
Ромар поднял глаза на сына. Он был хмур и сосредоточен.
— Пора показать жителям Нивии решительность короны. Смерть Петриса послужит всем уроком. Неважно сколько лет прошло, и как умело скрывается преступник. Он будет пойман и наказан по всей строгости.
— Раньше в Нивии никогда не казнили людей. Тем более прилюдно, — испуганно говорил Деонис.
— Раньше и королей в ней не убивали, но Петрис предал Оданиса и должен за это поплатиться, — резко ответил Ромар, — тем более люди очень любили твоего дяду, Деонис, и жаждут смерти его убийцы.
Амалия бросила на мужа мимолетный, обжигающий взгляд. Король продолжал:
— Применив виселицу, я убью двух зайцев. Жители будут ликовать, наблюдая, как веревка передавит Петрису горло, но в их душах глубоко засядет осознание, что каждый, провинившись, может оказаться на его месте.
— Это дело решенное, какой смысл говорить о нем? — ласково перебила королева, раскладывая на тарелки фруктовый пирог. — Лучше обсудим твое будущее, Деонис, — сказала и одарила сына улыбкой. — Тебе уже девятнадцать и самое время задуматься о женитьбе.
Сладкий кусочек выпечки так и застыл в воздухе у рта принца. Смущение залило его лицо и уши краской. Он отложил пирог и сделал глоток чая, шумно вернув кружку на блюдце.
— Я… не думал, что уже пора… — взволнованно промолвил он.
— Успокойся, — сказала королева и прикоснулась к ладони сына. — Я и говорю тебе заранее, чтобы ты был готов. Скоро к нам потянуться знатные семьи со всего Единого океана, чтобы предложить руку своих лучших дочерей моему мальчику!
Амалия договорила и радостно всплеснула руками. Ромар усмехнулся над нетерпеливым предвкушением жены.
Деонис был взбудоражен новостью. Он знал: если матушка обмолвилась о чем — то, то это непременно произойдет, причем быстрее, чем предполагалось. Принц почувствовал, как вспотели его ладони, и участилось сердцебиение. Поблагодарив родителей за завтрак, он отправился на прогулку. Камир неслышно ступал за ним.
Деонис шел среди высоких деревьев, пышных кустов и благоухающих цветов, но не замечал ничего вокруг. Тысячи мыслей кружили в его голове. Какая она будет, его невеста? Что скажет он ей при встрече? Не отпугнет ли внешностью? С какого острова приплывет его суженая? Что будет занимать ее мысли и трогать сердце? О чем она будет мечтать?
Затем Деонис вспомнил о своих мечтах. В них не было красавицы жены. Конечно, он засматривался на девушек. Взгляд притягивала их чувственная красота, а мысль о возможном прикосновении или поцелуе пугала и волновала одновременно. Но грезил принц о путешествиях, о неизведанных странах и новых открытиях. Он знал, что мечты так и останутся мечтами: матушка никогда не позволит ему уплыть на корабле. Вдруг принц обрадовался, осознав, что должен будет посетить остров будущей жены, и королеве придется смириться с опасным путешествием сына. Теперь он надеялся, что невеста прибудет с самого дальнего острова, к которому ведут тысячи морских миль Единого океана. И пусть путь к нему будет таким долгим, что придется не один раз останавливать корабль у берегов других королевств!
Глава 14
Судна Калиссы стояли в порту Гулезуса. Здесь днем и ночью то швартовались, то отплывали корабли. Море было усеяно мачтами. Небольшие судна опускали мостики прямо к каменному берегу. Люди беспрестанно разгружали товары из трюмов, доставляя их с помощью животных на рынок. Иногда груз перемещался сразу с одного корабля на другой, минуя базар. Повсюду разносились крики матросов и носильщиков. Среди капитанов и богато одетых хозяев кораблей сновали нищие, улыбаясь беззубым ртом и выпрашивая монету. Люди не отказывали им и, боясь запачкаться, бросали подаяние прямо на землю. От судна к судну перебегали худые, голодные юноши в надежде наняться на работу. Днем порт заполняли собаки, а ночью — крысы. С наступлением темноты становилось тише. Только время от времени слышались громкие голоса и раскатистый смех — это, шатаясь и проливая вино, к кораблям возвращались пьяные матросы.