Молодые люди перешли мост и разделились по своим группам. Гратий оседлал Гризэуса и примкнул к остальным всадникам. Ясмина подошла к буйволу, погладила его квадратную морду и легко забралась на широкую спину. Руки девушки сжали поводья. Она, тяжело дыша от волнения, проводила взглядом по берегу.
Никогда еще раньше Ясмина не видела жителей общин вместе. Плечом к плечу люди Нивии решительно восстали против несправедливости. Единство, твердость и смелость ее народа восхищали и воодушевляли девушку. Она видела крепких мужчин и сильных женщин, совсем молоденьких парней и девиц. Любила их и безмерно уважала. В памяти всплыли резкие слова Оданиса: "Все друг другу чужие и во всем ищут выгоду!". Они горечью и обидой отзывались в ее душе. Это не правда. Ее народ не такой, и Ясмина готова биться за его благополучие!
В центр перед людьми вышел Валентий. Густые каштановые брови могучего рыбака были сдвинуты. Он строго и сосредоточенно смотрел на островитян.
— Жители Нивии! — Разнесся над головами его громкий голос. Все тут же замолчали. Шум сборов и суеты сменился звенящей тишиной. — Братья и сестры! Нас, простых людей честного труда, жадность и жестокость короны вынудила взяться за оружие! Вместо того чтобы ловить рыбу, сеять поля, обрабатывать дерево и добывать мясо мы вынуждены отстаивать свое право на спокойную жизнь! Король хотел запугать нас, отобрать добро рыбаков силой и преподать остальным общинам урок! Но он ошибся! Своим подлым делом, он показал, что дальше нам терпеть и ждать нечего! Мы как никогда сплочены и тверды! Нас здесь тысяча триста человек! Это в три раза больше, чем стражников в городе. Но нам не нужна их кровь! Мы люди мира! Нам нужна справедливость! А потому — Ромар не будет больше нашим королем!
С последними, громом разнесшимися по берегу словами, народ Нивии загудел, криком и поднятыми вверх руками, соглашаясь с рыбаком. Главы поклонились своим людям, оседлали коней и первыми перешли мост.
Глава 42
Калисса вошла в кабинет короля. Ромар, сидевший за столом для письма, приподнялся, встречая гостью. Напротив него сидела Амалия. Она тут же подскочила и обняла иргиду.
Калисса расположилась в кресле и с полуулыбкой смотрела на королевскую чету.
— Спасибо вам за предложенную помощь, — обратился к ней Ромар.
— Я рада быть полезной, — ответила Калисса, прижав ладонь к сердцу.
— Площадь утопает в людях, — заметил король, — все хотят посмотреть на ваших воинов. И на своих будущих защитников.
— Думаю, они уже близко, — говорила иргида.
— Дарий встретит их на площади. Затем спустимся мы, — пояснил король.
Он поднялся и, взяв кубок с вином, стал задумчиво прохаживаться по кабинету. Амалия, воспользовавшись моментом, тихо обратилась к Калиссе:
— Предлагаю запланировать помолвку через пару недель, — радостно предлагала она. — Самое долгое: через три. Все проблемы с общинами к тому времени разрешаться. Мы успеем подготовиться. Я уже продумываю, кого пригласить…
Калисса слушала навязчивое щебетание королевы краем уха. Она удивлялась и раздражалась ее глупости. Главные ворота их города уже прошли чужие воины. Жители общин поднялись с восстанием. А мысли королевы заняты помолвкой… Иргида перевела взгляд на Ромара. Король был серьезен, она бы даже решила, что хмур. Калисса знала: недовольство людей мало волнует Ромара… Обстоятельства задевают его самолюбие. И вот, он хватается за помощь чужаков и тешит себя тем, что получит помощь задаром.
Из раскрытых дверей донесся сигнал горна. Люди в кабинете переглянулись. Король вышел на балкон первым и стал в центре, взявшись обеими руками за поручень каменных перил. Амалия заняла место по левую руку от него, Калисса — по правую.
Все внимательно следили за дорогой, ведущей от главных ворот к площади перед замком. Вскоре на ней показался Багрон. Мощный, широкоплечий рыцарь восседал на тяжелом коне. Он облачился в черную гербовую котту. От его пояса по бедру и до самых задних ног лошади растянулся гигантский фламберг. За Багроном по пятеро человек в ряду появлялись воины. Они синхронно отбивали шаг. Латные доспехи защищали их тела. Головы были покрыты шлемами. В ножнах качались мечи. У двух воинов, шедших по краям каждого ряда, в руках была зажата деревянная рукоятка кистеня. С нее на гибкой цепи свисали железные шары с острыми шипами.
Короля охватило замешательство. Он оторвал взгляд от дороги и, слегка наклонившись, повернулся к Калиссе.
— Багрон говорил о трехстах… — медленно говорил он, вновь оборачиваясь на звук слаженного топота.
— Так и есть, — довольно говорила Калисса. — Триста лучших воинов.
— Зачем же в плаванье такие доспехи… — тихо прошептал король.
— Вы еще не видели моих гиен!.. — восторженно добавила иргида.
Ромар и Амалия резко посмотрели на нее.
— Гиен? — изумленно спросил король.
— Конечно, — буднично объясняла Калисса, — эти животные обладают исключительной силой. Злобы и желания убивать в них хоть отбавляй! Посмотрите, — она указала на дорогу, заставив людей отвернуться от нее и посмотреть вниз.