Мужчины подвели Калиссу к нагирам. Дети природы молча расступились. Тогда иргида увидела Оданиса. Он стоял перед щербатым входом в пещеру и отвечал пленнице строгим, твердым взглядом.
— Иргида, — резко заговорил нагир. — Ты погубила многих людей на острове Нивия! Нам не узнать, сколько всего невинных жертв пало от твоей черной сущности! Но мы можем быть уверены: больше ни одна живая душа не пострадает от твоих темных чар!
Оданис развернулся и скрылся в темноте расщелины. Нагиры, сопровождающие пленницу, направились за ним.
Калисса резко замотала головой. Она уперлась и не сходила с места. Ее лицо исказилось от страха. Мужчины продолжали движение, пока не натянулись цепи. Оковы больно впились в кисти иргиды. Она зарычала и рванулась назад. Нагиры туго обхватили стальные звенья и резко дернули их на себя. Пленница быстро засеменила по траве босыми ногами. Остановившись, отказывалась идти. Она упала на землю, билась и кричала.
Проводники разошлись по краям вокруг игриды. Они растягивали цепи в стороны и двигались дальше. Калисса противилась, но мужчины волоком тащили ее к пещере. Остальные нагиры расступились шире и обходили пленницу, стеной оттесняя ее к входу.
Твердая земля растирала кожу Калиссы, а встречающиеся камни больно ранили. Она сдалась и поднялась на ноги. Иргида хныкала, ревела и поднимала визг, но нагиры заставляли ее ступать вперед.
Оказавшись внутри горы, они двигались по узкому каменному коридору. Здесь мужчинам было трудно контролировать цепи, поэтому иргиду крепко держали руками с обеих сторон. На всем пути их сопровождал грохот, а когда он стих, окружение погрузилось в кромешную темноту. Нагиры зажгли несколько факелов. Иргида обернулась. Проход в гору закрыл огромный валун.
Они преодолели еще метров двадцать, круто повернули направо и оказались в пещере. Форма ее была округлой. Потолок покрывали вытянутые острые камни. По неровным колючим стенам стекала вода. Вся пещера состояла из прозрачной горной породы. Так же, как и камень, сорванный иргидой с шеи Ясмины.
В глубине, разбавляя сумрак белым светом, их ожидал Оданис. Калиссу вывели в центр. Она тряслась и крутилась всем телом, пока нагиры быстро распределялись вокруг нее. Серебро волос осветило пещеру. Факелы были погашены. Мужчины и женщины заняли свои места и остановились.
Шорох шагов стих. Оданис кивнул, и нагиры взялись за руки. Проводники вытянули цепи в разные стороны. Пленница билась и вырывалась, но мужчины удерживали ее в центре.
Ясмина закрыла глаза и склонила голову. Она крепко сжимала ладони нагир. Ее дыхание участилось, а тело бросило в жар. Тысячи иголок пронзили кожу. По ней прошлась волна света и добра. Естество нагир сливалось воедино. Их свечение разгоралось белым пламенем. Оно становилось ярче и ослепительнее.
Калисса опустила лицо и старалась скрыть его за волосами. Глаза иргиды искрились. Уворачиваться от света было бесполезно. Он проникал повсюду. Пробирал насквозь. Изо рта Калиссы вырывалось шипение. Боль и ярость сквозили в голосе.
Свечение набирало силу. Окутало нагир полностью. Превратило в неделимое сверкающее кольцо вокруг черной сущности. От их ног потянулись белые тонкие линии. Они изрезали пол пещеры, поднялись по стенам к самому потолку и зажгли белизной ее свод.
Гора пульсировала, озаряясь светом. Тело иргиды выгнулось. Она раскинула в стороны руки и запрокинула голову. Мужчины разжали кулаки и бросили цепи на пол. Калисса содрогалась крупными толчками. Ее рот широко раскрылся. Из него вырвалось облако. Угольно-черное, оно вспыхивало мелкими красными искрами. Тело иргиды обмякло и рухнуло на пол. Калисса была мертва.
Облако взмыло вверх. Резво кидалось из стороны в сторону, но везде встречало преграду из света. Он проходил сквозь черную материю сущности и, сияя, по крупице разрушал ее.
Облако отчаянно старалось найти выход и поднялось выше. Пещера озарилась сильнее. Из ее каменного потолка вырвался красный столб света. Он вонзился в сущность, поглощая ее черноту.
Облако тускнело, вместе с ним бледнел красный свет луча. Объединившись, природа и нагиры брали верх. Сущность серела, уменьшаясь в размерах. Красный свет пещеры блек. Он стал едва розовым, а затем почти прозрачным. Постепенно в нем появлялись сверкающие полоски яркого белого цвета. Чем меньше делалось облако, тем сильнее разгорался луч. Затем он ярко вспыхнул. Свет, слепящий, непереносимый, заполнил пещеру. Он горел пару секунд, полностью заполнив собой пространство. А когда потух, черная сущность растворилась в нем без следа.
***
Деонис шел по широкой центральной тропе королевского сада. Деревья по обеим сторонам от него низко клонили ветви и скрывали небо за густой зеленой листвой. Принц облачился в темный костюм. На его бедре покачивались длинные ножны. Черные волосы были убраны от лица и аккуратно уложены. Обеими руками он держал букет белоснежных камелий.
Позади принца двигался Оданис. Оставаясь в замке, мужчина не менял одежды нагир. Его волнистые волосы свободно лежали на плечах.