Читаем Дети против волшебников полностью

— Это необычное ранение, — Касси покачала головой. — Тебя ранило колдовством. Такая рана лечится не уколами, не перевязками, а по-другому.

— Как по-другому? — спросила Надинька.

— Говорят, если колдун сумел сделать человеку зло, значит, у человека были плохие мысли. Колдовство летит на плохие мысли, как на магнит. Если мысли хорошие, колдовство не подействует.

— Ванюша, скорее вспоминай! — приказала генеральская внучка, растирая ему обледеневшую шею. — Ты что-нибудь плохое думал?

— Да он, небось, загордился просто! — предположил Ставрик. — Когда этот прыщавый стал его расхваливать, помните? Дескать, Ваня ловко профессора перехитрил.

— Он его специально расхваливал, да? — Надинька ужаснулась коварству Мерловича. — Чтобы Ванечка загордился и появилась возможность ударить заклинанием? Ах, какой ужас… Как это подло!

— Нужно вспомнить, Иван. Вспомни, что у тебя было плохое в душе, — твёрдо сказала Касси. — Слышишь меня?! Вспоминай! Ты гордился или нет? Считал себя лучше других?!

— Ничего я не гордился, — прохрипел Царицын. — С чего вы взяли, не пойму…

Резкая боль проткнула ему сердце — он вытаращил глаза… И так застыл с вытаращенными голубыми льдинками.

— Ой, ребята… всё, он парализован… — прошептала Касси, отступая на шаг.

— Ваня, Ванюша! — закричала Надя, теребя за одежду.

— Да бесполезно, — вдруг сказал Мерлович, точно сплевывая слова сквозь зубы. — Заклинание что надо. Готов ваш казачок, не очухается.

Надя повалилась Ваньке на грудь, беззвучно кривя рот. Касси отступила на шаг, удивлённо посмотрела на русского мальчика, который должен был всех спасти… и теперь погибал.

— А что же… что теперь будет с нами?

— Сы-покойно… — вдруг прохрипел полумёртвый Иван. — Ну было дело, зы-загордился. С кем не бывает. А что, нельзы-зя?

— Лучше не надо, — буркнул Ставрик. И тут же обрадованно поинтересовался: — Эй, русский, ты, никак, оживаешь?

— Не знаю, — проурчал Ванька точно из желудка. — Сейчас попробую ожить. Значит так… гордился. Думал, что умнее других. Думал, что орден дадут. Что прилечу в Москву на вертолёте и сдам алхимика с Мерловичем на Лубянку. Вот такой я дурак, ребята. Простите, ладно?

Последние слова он произнёс уж совершенно обычным голосом, и даже голову приподнял. — пытаясь разглядеть дружественные личики во мраке.

— Тоже мне, профессор колдовства, — Мерлович едва слышно скрипнул зубами на Коша. — Не мог колдануть нормально…

— Ага, хорошо-хорошо… — пыхтел Ваня. Опираясь на плечо Ставрика, с трудом перешёл в сидячее положение.

— Во-во, уже руки чувствую, ага… пальцы появились! Да, братцы, ощущения… Точно тебя размораживают. Почленно.

— Хорошо, что ты вспомнил про гордость, — строго сказала Надинька. — Больше, пожалуйста, не гордись. А то мы думали, ты умер.

— Так, вернёмся к нашим колдунам, — Ваня огляделся, щурясь в темноту. — Мистер Кош… где Ваша волшебная указка?

— Он её уронил, — сказала Надинька.

— Отлично. Мистер Мерлович… у Вас нет ли случайно при себе такой кнопочки для вызова охраны, а?

— Была! — подтвердил Ставрик. — Только мы её изъяли, вот она.

— Молодцы, — Царицын удовлетворенно кивнул. — Теперь так… господин Кош, попросите, пожалуйста, бородатого дядю осторожно положить свой помповый зонтик вот сюда, на лежанку.

— Делайте, что он говорит, — едва слышно прокряхтел алхимик. Профессор сидел на корточках, опустив в грязную воду обожжённую руку — и тихо стонал сквозь зубы: не то от боли, не то от бессилия, а может быть, от тоски по хрустальному яичку.

Вспомнив про яичко, Ваня покрутил головой — нашёл взглядом тёмный силуэт Касси и сказал — громко, чтобы профессор расслышал:

— Кассандра! Если что — в воду не кидайте, а то не разобьётся. Лупите яичком по краю лежанки.

Девушка кивнула и на всякий случай подошла поближе к лежанке.

— Так. Господин Кош, а куда отсюда уводят пленников? — спросил Ваня.

— Ну, не знаю, ну откуда мне знать? — заныл профессор. — Кого-то уводят наверх, кого-то уводят ещё ниже… Верните мне обожаемое яйцо, и давайте наконец расстанемся, молодой человек… Вы хотели вертолёт — я найду Вам вертолёт, пожалуйста… Если желаете, готов слетать с Вами в Москву, это вполне приемлемо, только прошу Вас: наконец верните вещь, которая принадлежит мне по праву, ведь мне её подарили на юбилей…

— Вертолёт нам попозже обязательно пригодится, — кивнул Ваня. Обернулся к друзьям:

— Надо срочно найти Петрушу. Мы не можем оставить Громыча здесь. Это не по-русски.

С этими словами Ваня рывком поднялся с лежанки — качнулся, схватился за стальной каркас — и даже головой покачал:

— Ну, доложу я вам, ощущения. Как будто в морге лежал, на полке.

— Главное, что от тебя не пахнет формалином, — философски заметил маленький Ставрик. — Можно я буду нести зонтик?

Глава 6.

Чёрные карлисы

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука побеждать

Похожие книги