Читаем Дети Революции полностью

Хранилище под академией было огромным — титанических размеров потолок скрывался в тенях, коридоры из зелёного камня, способные вместить в себя несколько автомобилей бортом-к-борту, факелы, горящие зелёным огнём. Впереди можно было разглядеть источник другого света — белый, мёртвенный цвет. Илия содрогнулась, боязливо смотря по сторонам. Её кожа потемнела, подстраиваясь под цвет пола. От каждого метра этого коридора тянуло жутью — ей было не место тут. С другой стороны... Она закрыла глаза, вспоминая разочарование, написанное на лице Синдер.

Вздрогнув, Илия шагнула вперёд по коридору, оглядываясь по сторонам и держа руку на рукояти своего хлыста.

* * *

Ятсухаши встретил его в сквере, выходившем на главную площадь. Адам коротко кивнул ему и пробежал мимо, не сбавляя шага. Ятсу последовал за ним, без особых усилий поддерживая его темп.

— Какова ситуация? — коротко бросил он, повернувшись к Ятсухаши. Тот скривился, неосознанно касаясь рукояти меча.

— Кикиморы. Множество — ненавижу этих мелких тварей.

Адам покосился на его клинок и кивнул — несложно было понять, какие сложности испытывал Ятсухаши в бою с множественным, шустрым и мелким противником.

— Два крупных вида — звездорыл и песчаный червь, — продолжил Ятсухаши, — мы справлялись, но долго это не продлится.

— Несколько минут, — ответил Адам на бегу, — Атлас уже мобилизуется.

— Хорошо, — проворчал Ятсухаши, — Синдер. Помни что нужно протянуть время. Не бросайся на неё с ходу.

— С чего ты решил, что я так сделаю? — бросил Адам.

— В прошлый раз, — Ятсухаши пожал плечами.

— Это не прошлый раз, — с лёгким раздражением ответил Адам. Ятсухаши ответил ему одобрительным ворчанием.

Они приближались к перекрёстку, от которого раздавались выстрелы и шум схватки. Несколько военных автомобилей стояли на дороге, зажатые с двух сторон — головной и замыкающий транспорт были разрушены — двигатель одного был разорван взрывом. Другой и вовсе был перевёрнут на бок внезапным ударом. Телохранители совета и несколько солдат мелькали среди автомобилей и дыма от нескольких костров на земле. Стремительный алый силуэт вился среди них, с лёгкостью уклоняясь от винтовочных очередей и выстрелов из пистолетов, парируя удары клинков и расправляясь с противниками внезапными, непредсказуемыми выпадами при каждой возможности. Синдер была здесь.

Адам разогнался, запрыгивая на крышу автомобиля и выхватил клинок, обрушивая на Синдер удар сверху. Она вскинулась, парируя Погибель скрещенными клинками и уводя лезвие в сторону и тут же отскочила, спасаясь от с корнем вырванной двери, которую метнул в неё Ятсухаши.

— Адам, — Синдер покровительственно усмехнулась, отступая назад. Уцелевшие охранники конвоя отступали ему за спину, прикрывая бронированный внедорожник. Тот взревел двигателем, тараня стоящий впереди автомобиль и прорываясь вперёд. Она повела запястьями, превращая свои мечи в лук и направляя его на удаляющийся автомобиль. Адам сделал шаг в сторону, заступая ей линию огня. Ятсухаши перехватил меч, заходя с другой стороны. Синдер повернулась к нему и пожала плечами, переводя свой лук на него.

— Какая предсказуемость, Адам, — лёгким, снисходительным тоном произнесла она, — несколько обманок, и вот, ты здесь. Впрочем, я бы предпочла кого-нибудь значимого — Айронвуда, Озпина, Шни... Но похоже, мне придётся довольствоваться тем, что есть.

— Ты говоришь о предсказуемости, Фолл? — Адам презрительно хмыкнул, глядя ей в глаза, — а сама? Пришла сюда, чтобы в очередной раз проиграть? Что будет в этот раз, вновь сбежишь, поджав хвост? Решишь попробовать нечто новое и наконец подохнешь?

Синдер зло оскалилась и молча спустила тетиву лука, отправляя в него стрелу и тут же отскакивая назад. Ятсухаши и Адам рванулись к ней, пытаясь сблизиться, но Синдер разорвала дистанцию, встречая их залпами стрел из лука, что взрывались, упав на землю. Она отступала и наступала, не подставляясь под удары и не ввязываясь в ближний бой, не давая загнать себя в угол и атакуя в ответ осторожными, тщательно рассчитанными выпадами лишь для того, чтобы замедлить противника или дать себе больше пространства для манёвра. Их схватка походила на мрачную пародию детской игры, в которой Адам и Ятсу безуспешно пытались зажать её в угол, а Синдер всё уходила и уходила, не давая ни малейшей возможности на честный бой. Погоня за ней вывела их мимо разрушенных автомобилей, мимо пылающих на земле костров — следов её предыдущих атак, на дорогу, с обеих сторон которой тянулись стены домов.

Адам переглянулся с Ятсухаши — Синдер тянула время. Она выжидала чего-то, не желая вступать с ними в прямой, честный бой. Выжидала так же, как и они. И победителем из этой схватки выйдет тот, кто дождётся первым.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы