Читаем Дети Революции полностью

В подтверждение своих слов, Мику кивнула головой на свою подругу. Та уже выдыхалась, заканчивая перечислять все преступления, совершённые предыдущими работниками.

— Да чтоб им пуповины в роддоме так перевязывали, как эти рукожопы — кабели! Ф-фух. Короче, вот распечатка с расходами, плюс плата за установку. Да, дешевле почти в два раза. Нет, все материалы подходящего качества. Я закончила.

Вручив озадаченному Тайянгу лист с распечатками, девушка тряхнула копной волос и отошла в сторону, раздражённо поправляя попавшие на глаза волосы.

— Тайянг Сяо Лун, — Фил выступил вперёд, поправляя шляпу. Тайянг скрестил руки на груди и бросил на него скептический взгляд.

— Это действительно было необходимо?

— Пардон? — Фил моргнул.

— Вытаптывать на футбольном поле огромную, нецензурную надпись. Несколько таких надписей, — уточнил Тайянг, не отводя от него взгляд.

— Это вполне могли сделать дети, — Фил возмущённо вскинул руки, — как раз в духе этих маленьких засранцев!

— Я вполне допускаю, что кому-то из моих учеников вздумается написать на свежем снегу... Разное, — Тайянг хмыкнул и бросил на него покровительственный взгляд, — чего я не могу допустить, так это того, что фраза будет написана на трёх языках. Один из которых, уже лет тридцать как признан мёртвым.

Фил кашлянул, изучая потолок. Затем встряхнулся.

— Э-э-э, в любом случае, мы пришли сюда по двум вопросам. Один касается вас, как старшего охотника на острове, а другой... Ну, в общем, к нему я перейду позднее.

Тайянг скептически оглядел стоящего перед ним охотника, а затем пожал плечами.

— И чем я могу помочь?

— В общем, — Фил махнул рукой в воздухе, — вы уже в курсе, что наш отряд расквартировали сюда, на остров — тут крупнейший лагерь беженцев — народ с деревень по всей округе и так далее. Одновременно с этим, не такая большая популяция гримм — одна мелочь, на которую и студентов хватает. Так что я, как глава нашего отряда предлагаю: мы можем работать ещё и в качестве частных инструкторов, за чисто символическую плату.

Тайянг озадаченно хмыкнул, склоняя голову на бок.

— Есть опыт?

— Ополчение деревень, охотники-недипломники, несколько раз участвовали в боевых играх Атласа — не совсем то, конечно, но... — Фил пожал плечами. — В общем и целом, опыт есть.

Задумчиво кивнув, Тайянг перевёл взгляд с Фила на остальных членов его команды.

— Внезапное предложение. — заявил он после нескольких секунд молчания.

— На самом деле, — Сиф пожала плечами, — трое из нашей команды считают, что заслужили неплохой отпуск — после всей этой катавасии с погоней за Фолл через Мистраль, Атлас и Вейл — а тут неплохая возможность.

Она начала загибать пальцы на правой руке:

— Близость цивилизации — раз. Фолл и компания пока засели на дне — два. Много гримм вокруг города и Геката не начнёт психовать — три. Ещё и пункт четыре, но это уже относится к вопросу два.

Тайянг задумчиво хмыкнул. Затем, пожал плечами.

— Я это обдумаю. Что за второй вопрос?

Фил бросил на него задумчивый взгляд. Затем обернулся к Адаму, наблюдающему за ними со скамьи. Мику заёрзала на месте, топорща перья.

— А этот вопрос я хотел бы обсудить только с мистером Таурусом.

— Что за вопрос? — коротко бросил Адам.

Фил прервался, задумчиво потирая подбородок. Старейшина, стоящий позади него, недовольно повёл плечами.

— Скажем так, он касается босса Синдер Фолл.

Адам едва заметно дёрнул пальцами. Тайянг приподнял бровь.

— Я считал, что Синдер действует самостоятельно.

— Мы все тоже так считали, — Сиф фыркнула, переступая с ноги на ногу, — вся инфа вскрылась, когда Адъютант потрошил офис директора Лайонхарта. Но впрочем, это новости такие, вам лучше их не знать. Нам самим этого было бы лучше не знать, но кто ж знал заранее.

Тайянг обернулся к Адаму и кивнул ему на стоящих перед ними охотников и ледорубов. Адам приподнял бровь и неуверенно пошевелил рукой. Нахмурившись, Тайянг снова развернулся к Филу.

— Женщина с белой кожей? — осторожно уточнил он.

— Ага. Ещё со стрёмными чёрными глазищами, белыми волосами, в платье и выходит на связь... Очень стрёмными методами, — с готовностью подтвердила Сиф.

Почувствовав, как изменилась атмосфера в зале, Фил вскинул руку.

— Так, прежде чем мы начнём буйствовать, уточняю. Информация не ушла дальше Адъютанта, Кассии и Шёпота — тоже наши ребята, моего отряда и банды ледоломов слева от вас. Ледоломов, потому что они вскрыли главный городской сервер и увели записи камер схватки с Синдер. Той самой, где она кидается пламенем, летает в воздухе и в конце концов побеждается волной серебряного сияния...

Он на секунду замолк.

— Что за хрень происходит с этим миром вообще...

— В общем, — включилась в разговор Сиф, — мы все, от Адъютанта и до здесь присутствующих, хотели бы обсудить что тут вообще происходит с теми, кто во всё это дело вовлечён.

Адам раздражённо прищурился, переводя взгляд с одного охотника на другого.

— И как я понимаю, вы не предоставляете нам особого выбора?

Мику недовольно стукнула пяткой ботинка по полу и легонько пихнула его в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы